Значит мертвые языки. Мёртвый язык

Прочитав о словацком лингвисте Mark Hucko, который придумал новый язык «Словио», упрощающий общение 400 млн славян во всем мире.

Мне подумалось, сколько вымышленных языков и языков больших держав и даже . Многие знают, что языки делятся на живые и мертвые. Живым языком овладевает ребенок, перенимая его от родителей, и передавая в свою очередь уже своим детям. Мертвый язык так называется потому, что не передается от одного поколения к другому. Однако, то, что язык мертвый, не значит, что он не используется или вообще утерян, хотя и такое может случиться. Рассматривая топ, обратим внимание именно на такие, применение которых закончилось в силу различных причин. Часто, из-за утраты смысла использования, не осталось ни носителей этих мертвых языков, ни даже документов на них.
1


С этим мертвым языком связана трагическая история. Использовавшийся более 1000 лет населением Южной Индонезии был забыт в один миг, когда вулкан Табора в 1815 году уничтожил практически всех носителей этого языка в результате .

2


Этот язык был придуман так же с мормонами, которые таким образом ответили на изгнание из разных частей США. Переселившись в новое место, они решили, что и язык у них будет свой. Его даже придумали и напечатали новые книги, но, учитывая, что на обеспечение каждого новыми учебниками нужны были очень большие средства, от него отказались как экономически невыгодного.

3


В начале 20 го века магнат Эндрю Карнеги, получив добро от президента США Рузвельта, решил ввести в школы упрощенную, очередную, версию английского языка. Упростив в словах все, что он считал трудным, он предложил это для обучения в школах. Но, после массы жалоб на эту новую орфографию, верховный суд ее запретил и через 14 лет после начала от нее отказались.

4


Еще один представитель мертвых языков придуманных искусственно. По каким-то, в том числе и политическим причинам, известный человек придумал новый алфавит, а точнее ввел некоторые нововведения в английский. После того как несколько школ решили его ввести в обучение, и даже были видны уже какие то результаты, разразилась революция и про язык все забыли. И узнали о нем лишь спустя сто лет при тщательном изучении биографии Франклина. За это его портрет поместили на «сотку», шутка.

5 Сольресоль


Этот язык придумал француз Жан Франсуа Сюдр в начале 19 века во Франции для обучения глухих как альтернатива языку жестов, язык был основан на названиях семи нот, но был гораздо шире как система и жестов, и пения, и письма, и речи и даже живописи и флагов. Но просуществовал до конца того же века и был изъят как малоэффективный.

6


Известный писатель из Великобритании создал не только шедевры литературы, но и свой собственный язык. Он немало потрудился, чтобы новый алфавит был не только создан, но и на новом языке. Несколько школ даже пытались его изучать. Но, по мнению большинства, этот язык лишь запутывал учеников и тот умер, так и не став более или менее известным.

7


Язык зародился на островке Мартас-Винъярд в США после того как пару сотен лет там рождались люди с глухотой. Скорее всего, это было потому, что из-за обособленности общины многие заключали браки с близкими родственниками. Жители выдумали свой язык для общения и успешно пользовались им вплоть до начала двадцатого века. После на остров стали приезжать новые люди, кровосмешение прекратилось, и глухота стала проявляться все реже. С уходом проблемы постепенно ушел и язык, и уже к 80-м годам прошлого века его знала лишь малая группа людей.

8


Будучи непосредственным конкурентом, фризский вошел в противоречие с германским, и его вытеснил более удачливый. В его судьбе решающую роль сыграла церковь, когда из-за перераспределения ее границ немцы стали создавать смешанные семьи с фризами. Просуществовал с 12 века до нынешних дней, теперь он используется только в одном небольшом городе Затерланд, и только на бытовом уровне.

9


Существовал он до семнадцатого века на территории нынешнего Азербайджана. Это даже был скорее не язык, а наречие, которое объединяло несколько диалектов жителей населявших указанную территорию. Упадок языка приходится на тот момент, когда Персия завладела городом, в котором он использовался, когда все уже начали переходить на турецко-азербайджанский.

10


Образовался этот язык в силу религиозной несвободы евреев во Франции в 10-11 веках, когда им приходилось жить своими обособленными общинами, и пользоваться этим языком в общении между собой. Однако с наступлением свободы вероисповедания, носители разъехались по разным местам, и язык был обречен на умирание, когда узкое общение между собой перестало быть привилегией.

Языками.

Точная смерть языка также наступает в том случае, когда язык претерпевает эволюцию и развивается в другой язык или даже в группу языков. Примером такого языка служит латинский язык - мёртвый язык, который является предком современных романских языков . Подобным образом санскрит является прародителем современных индоарийских языков , а старославянский - современных южнославянских языков .

В некоторых случаях вымерший язык продолжает использоваться в научных и религиозных целях. Среди многих мёртвых языков, использующихся подобным образом, - санскрит, латинский, церковнославянский , коптский и др.

В некоторых случаях мёртвый язык может вновь стать живым, как, например, произошло с ивритом .

Имеется тонкая грань между мёртвыми языками и древними состояниями живых: так, древнерусский язык , носителей которого также не существует, мёртвым не считается. Разница в том, перетекла ли старая форма языка в новую (новые) целиком, или они расщепились и какое-то время существовали параллельно. Чаще всего литературный язык отрывается от разговорного и застывает в каком-то своем классическом облике, далее почти не изменяясь; когда же разговорный язык вырабатывает новую литературную форму, старую можно считать превратившейся в мёртвый язык.

Литература

  • Adelaar, Willem F. H.; & Muysken, Pieter C. (2004). The languages of the Andes . Cambridge language surveys. Cambridge University Press. ISBN 9780521362757.
  • Brenzinger, Matthias (ed.) (1992) Language Death: Factual and Theoretical Explorations with Special Reference to East Africa . Berlin/New York: Mouton de Gruyter. ISBN 978-3-11-013404-9.
  • Campbell, Lyle; & Mithun, Marianne (Eds.). (1979). The languages of native America: Historical and comparative assessment . Austin: University of Texas Press. ISBN 0292746245.
  • Dorian, Nancy C. (1978). Fate of morphological complexity in language death: Evidence from East Sutherland Gaelic. Language , 54 (3), 590-609.
  • Dorian, Nancy C. (1981). Language death: The life cycle of a Scottish Gaelic dialect . Philadelphia: University of Pennsylvania Press. ISBN 0812277856.
  • Dressler, Wolfgand & Wodak-Leodolter, Ruth (eds.) (1977) Language death (International Journal of the Sociology of Language vol. 12). The Hague: Mouton.
  • Gordon, Raymond G., Jr. (Ed.). (2005). Ethnologue: Languages of the world (15th ed.). Dallas, TX: SIL International. ISBN 1-55671-159-X. (Online version: http://www.ethnologue.com).
  • Harrison, K. David. (2007) When Languages Die: The Extinction of the World’s Languages and the Erosion of Human Knowledge. New York and London: Oxford University Press. ISBN 9780195181920.
  • Mithun, Marianne. (1999). The languages of Native North America . Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 0-521-23228-7 (hbk); ISBN 0-521-29875-X.
  • Mohan, Peggy; & Zador, Paul. (1986). Discontinuity in a life cycle: The death of Trinidad Bhojpuri. Language , 62 (2), 291-319.
  • Sasse, Hans-Jürgen (1992) "Theory of language death", in Brenzinger (ed.) Language Death , pp. 7–30.
  • Schilling-Estes, Natalie; & Wolfram, Walt. (1999). Alternative models of dialect death: Dissipation vs. concentration. Language , 75 (3), 486-521.
  • Sebeok, Thomas A. (Ed.). (1973). Linguistics in North America (parts 1 & 2). Current trends in linguistics (Vol. 10). The Hauge: Mouton. (Reprinted as Sebeok 1976).
  • Skutnabb-Kangas, Tove. (2000). Linguistic genocide in education or worldwide diversity and human rights? Mahwah, New Jersey: Lawrence Erlbaum Associates. ISBN 0-8058-3468-0.

См. также

Wikimedia Foundation . 2010 .

Смотреть что такое "Мертвые языки" в других словарях:

    Языки, не существующие в живом употреблении и, как правило, известные лишь по письменным памятникам или в искусственном регламентированном употреблении (напр., латинский язык) … Большой Энциклопедический словарь

    Мертвые языки - языки, вытесн. др. языками и засвидет. только в памятниках письменности (шумерский 4 е тыс. до н.э., хеттский 2 е тыс. до н.э., неситский 2 е тыс. до н.э., хурритский 2 е тыс. до н.э., эламский 2 е тыс. до н.э., согдийский 9 8 вв. до н.э … Древний мир. Энциклопедический словарь

    мертвые языки - языки, не существующие в живом употреблении и известные, как правило, лишь по письменным памятникам … Популярный словарь русского языка

    Мёртвые души (первый том) Заглавный лист первого издания Автор: Николай Васильевич Гоголь Жанр: Поэма (роман, роман поэма, прозаическая поэма) Язык оригинала: Русский … Википедия

    - (индоевропейская семья языков). Многочисленные языки, образующие ряд групп (ветвей). Важнейшие из них: 1) индийская группа (языки бенгальский, пенджабский, урду, хинди, мертвые языки санскрит н пракрит); 2) иранская группа (языки персидский,… …

    Языки, не существующие в живом употреблении и, как правило, известные лишь по письменным памятникам или в искусственном регламентированном употреблении (например, латинский язык). * * * МЕРТВЫЕ ЯЗЫКИ МЕРТВЫЕ ЯЗЫКИ, языки, не существующие в живом… … Энциклопедический словарь

    Афразийская Таксон: макросемья Ареал: Передняя Азия, Восточная и Северная Африка Число носителей: 270 300 млн … Википедия

    Афразийская Таксон: макросемья Ареал: Передняя Азия, Восточная и Северная Африка Число носителей: 270 300 млн Классификация Категория … Википедия

    Группа языков, относящихся к индоевропейской семье языков. К италийским языкам относятся мёртвые языки: латинский, оскский, умбрский, фалискский с большим числом диалектов и некоторые др. Были распространены на территории древней Средней и Южной… … Энциклопедический словарь

    - (хамитические) языки. Языки, образующие ряд групп: берберская группа (языки ливийский, нумидийский, туарегский и др.), кушитская группа (язык сомали и др.), египетская группа (мертвые языки древнеегипетский и коптский) … Словарь лингвистических терминов

Книги

  • Языки мира. Балтийские языки , . Книга представляет собой очередной выпуск многотомного энциклопедического издания "Языки мира", которое создается в Институте языкознания РАН. В томе описаны всебалтийские языки (как живые,…
  • Опыт сравнительного описания минойского, этрусского и родственных им языков , Яцемирский Сергей Александрович. Яцемирский Сергей Александрович, специалист в области сравнительно-историческою языкознания, кандидат филологических наук. Защитил в 2006 г. диссертацию но теме `Проблемы морфологии…

«Мертвыми языками» называют те, которые уже давно вышли из употребления в обществе и используются только в научных и исследовательских целях. «Умирает» язык по причине того, что на его место приходит другой, более адаптированный под .

Процесс же «отмирания» происходит не мгновенно. Сначала в языке прекращается самостоятельное . Вместо новых родных слов появляются заимствованные, которые вытесняют аналоги.

Чтобы язык ушел в прошлое, нужно дождаться, когда у народа-носителя не останется людей, говорящих на старом языке. Часто такой процесс происходит на завоеванных или изолированных территориях.

Но нельзя думать, что «отмирающий» язык пропадает бесследно. Когда два языка вступают в борьбу за право на существование, они тесно взаимодействуют. В результате, эти два языка невольно наследуют друг от друга некоторые принципы, благодаря чему получается новый, усовершенствованный язык.

Известные «мертвые» языки

Самыми популярными «мертвыми» языками, конечно, являются те, что еще окончательно не вышли из современного «общего словаря», так как используются некоторыми общественными категориями.

Латинский язык использовался для живого общения в период с 6 века до н.э по 6 век н.э. Сейчас он объявлен «мертвым», хотя и имеет большой вес в современной науке. Латинский используется не только в католических церквях, но и в медицинских исследованиях, где практически все названия звучат . Студентов-медиков даже заставляют заучивать некоторые латинские выражения древних философов. Также латинский алфавит послужил основой в образовании многих современных языков.

Старославянский язык, преобразованный на данный момент в церковнославянский, также считается мертвым. Однако его активно используют в православных церквях. Именно на этом языке все молитвы. Этот язык самый близкий современного русского языка.

Бывают случаи, когда «мертвый» язык возрождается. В частности это произошло с ивритом.

На самом деле список «мертвых языков» чуть ли не бесконечен, поэтому продолжать его не имеет смысла. Тем не менее стоит отметить наиболее известные из них. К языкам, которые объявлены «мертвыми», можно отнести: египетский, тайгийский, бургундский, вандальский, прусский, османский, готский, финикийский, коптский и другие.

Русский язык мертв

В интернете можно встретить распространенную историю о том, что русский язык вскоре будет объявлен мертвым в результате исследований института лингвистики Тарту. На самом деле это очередная запущенная «утка», а подобная статья в некоторых источниках датируется еще 2006 годом.

Русский язык не может быть объявлен мертвым, пока он считается государственным, на нем говорит целая страна, а в рейтинге школьных предметов он является основным.

Тем более писательское искусство продолжает активно развиваться в современной России. А раз есть литература, значит и язык будет продолжать жить.

Не так давно, в прошлом веке, русский язык обогатился огромным количеством неологизмов, благодаря работам Маяковского, Северянина (ввел слово «бездарь») и других известных писателей.

Мертвые языки представляют собой тип, который к настоящему времени вышел из живого употребления и известен современным исследователям только из письменных памятников. Обыкновенно такой язык заменяется в речи людей-носителей другим, а ученые, по существу, говоря на нем, только фантазируют на тему звукоизвлечения.

Понятие и процесс вымирания языков

Процесс замены одного языка другим с вымиранием первого в лингвистике называется понятием «языковой сдвиг», которое является и процессом и результатом утраты определенным этносом собственного языка. Показателем такого «сдвига» является выбор какого-то другого языка вместо изначального.

В современной лингвистике разделяются два типа подобного явления. Первый представляет собой процесс с сохранением знания языка своей национальности, а второй сопровождается полной и абсолютной его потерей. Интересен и тот факт, что иногда данный процесс может быть обратным. Прекрасный этого – возвращение в 20 веке в качестве национального языка народа Израиля.

Процесс языкового сдвига по своему времени делится еще на три категории – очень медленный, который занимает одну или несколько сотен лет, быстрый, продолжающийся в течение трех-пяти поколений, и стремительный или катастрофический, когда процесс занимает всего пару поколений.

Примеры мертвых языков

За историю современного человечества имеется множество примеров вымирания языков. Например, язык древних коптов со временем был заменен на арабский. Большое количество диалектов коренных были вытеснены английским, французским, испанским, португальским и многими другими европейскими языками.

Ученые-лингвисты выделяют и такую тенденцию: на самых последних этапах этого умирания язык становится характерен только для определенных социальных или возрастных групп населения. Определение «мертвый» иногда также употребляется по отношению к архаичным формам живых, но активно употребляемых языков.

При этом, хотя мертвый язык и перестает выступать в качестве средства живого общения, он может продолжать использоваться в письменной форме в определенных религиозных обрядах, научных или культурных терминах. Лучший пример этого – латинский, который ученые признают мертвым с 6 века нашей эры, давший начало современным языкам романской группы. Кроме медицины, он также до сих пор используется в обрядах Католической церкви.

К известным мертвым языкам также относятся древнерусский (знакомый по письменным памятникам 9-14 веков нашей эры и давший начало группе восточнославянских наречий) и древнегреческий, переставший существовать в 5 веке нашей эры, который стал «родителем» новогреческих языков и различных диалектов.

Видео по теме

Мертвые языки, несмотря на свое название, совсем не всегда так уж мертвы и нигде не используются. Это могут быть как забытые языки, исчезнувшие из речи давным-давно, так и вполне используемые до сих пор в разных сферах жизни.

Инструкция

Мертвые языки, как видно из названия, - это языки, которые уже не актуальны для живого общения. Народы, которые говорили на этих языках, либо исчезли, либо оказались завоеваны другими племенами или странами. Примерами мертвых языков могут стать латинский, древнегреческий, индейские языки.

Мертвые языки не обязательно исчезают бесследно. Какие-то сведения о них все равно должны остаться у исследователей. Если о языке не остается никаких документов, а существует он только в форме упоминаний или некоторых отдельных записей, то, скорее всего, этот язык либо очень древний, существовал за много тысяч лет до нашей эры, либо в нем не было письменной формы.

Большинство мертвых языков остаются в некой застывшей форме литературного языка. Зачастую подобные формы до сих пор используются в некоторых узких сферах деятельности. На них могут быть написаны книги, они могут служить украшениями для произведений искусства. Так, египетские иероглифы до сих пор встречаются на вновь открывающихся памятниках древности. Этим языком уже много тысячелетий никто не пользовался после того, как древнее государство было завоевано арабами. Но расшифрованные иероглифы помогают надписи на гробницах, папирусе, памятниках архитектуры. Так люди познают культуру прошлого, узнают те традиции и обычаи, которые занимали умы .

Более популярным в обращении мертвым языком является латынь. Латинский язык использовался как во времена существования Римской империи, так и гораздо позже ее развала и завоевания германскими племенами. Латынь была языком ученых людей Средневековья и Возрождения, она до сих пор используется в качестве языка медицины, юриспруденции, католического богословия. В качестве церковного языка используется и древнегреческий, и церковнославянский языки. Церковь вообще более других сфер человеческой жизни склонна превозносить и использовать мертвые языки.

Нельзя забывать и о том, что именно мертвые языки часто бывают прародителями современных. Так, латинский язык стал родоначальником для целого ряда европейских языков - итальянского, испанского, французского, английского. Он повлиял на развитие практически всех языков Европы, в которых на сегодняшний день есть огромное количество заимствований из латыни. Древнегреческий язык - это прошлое современного греческого, а древнерусский дал начало развитию восточноевропейских языков.

Видео по теме

Иногда можно услышать словосочетание «мертвый язык». Здесь сразу необходимо уточнить, что словосочетание это относится отнюдь не к языку мертвых, а говорит лишь о том, что данный конкретный язык утратил разговорную форму и более не используется в речи.

Язык действительно живет вместе с народом, на котором тот общается. За прошедшие века умерло огромное количество языков. И в первую очередь вина за это ложится на непрерывные войны, которые ведет человечество. Действительно, сегодня уже не услышать полабского или готского языков, давно нет на свете последних носителей муромского или мещерского языков, как никто уже больше не услышит ни единого слова на долматском или бургундском языках.

В принципе язык умирает тогда, когда уходит из жизни последний его носитель. Хотя в ряде случаев даже мертвый язык продолжает существовать пусть не в виде средства общения, но как сугубо специальный, пример тому латынь. Не имея фактически разговорной формы, он стал международным языком медиков и , написанный на латыни в Париже, с легкостью прочтут и в Нью-Йорке, и Барнауле.

Аналогично состояние и церковнославянского языка, который, не будучи применим в быту, по-прежнему служит для молитв в ортодоксальной православной церкви.

Практически тоже можно сказать о санскрите, на нем написано множество древних манускриптов, но в разговорной форме его не существует за исключением отдельных элементов. Такое же положение и у древнегреческого языка, которым на сегодняшний день владеют только специалисты.

История знает лишь один случай, когда языку, формально мертвому и не использовавшемуся в быту более восемнадцати веков удалось восстать из пепла! Забытый и использовавшийся лишь для религиозных обрядов язык был усилиями группы энтузиастов, лидером которой стал родившийся в 1858 году в местечке Лужки Элиэзер Бен-Йехуда.

Именно он поставил своей целью возродить к жизни язык своих предков. Естественно владея белорусским языком и идиш, он с детства изучал древнееврейский как язык богослужения. Эмигрировав в Палестину, он первым делом принялся за возрождение иврита.

Иврит, зародившийся между XIIIи VII веком до н.э. иврит стал основой языка Ветхого завета и Торы. Таким образом, современный иврит является древнейшим языком на Земле. Благодаря усилиям Элиэзера Бен-Йехуда и его единомышленников язык обрел голос. Именно голос, поскольку самым сложным оказалось возродить не слова, не их написание, а именно фонетику, истинное звучание древнего языка. В настоящее время именно иврит является государственным языком государства Израиль.

Видео по теме

Если на них почти никто не разговаривает, это еще не значит, что о них стоит забыть.

Мало ли, может кому-то из вас после прочтения этой статьи захочется поближе познакомиться с одним из нижеперечисленных языков. Есть в них нечто таинственное и загадочное, такое, что притянет к себе любого полиглота.

10. Аккадский

Когда появился: 2800 год до н.э.

Исчез: 500 год н.э.

Общая информация: лингва-франка древней Месопотамии. В аккадском языке использовался такой же клинописный алфавит, что и в Шумерском. На нем написана эпопея о Гильгамеше, миф об Энуме и Элише и многие другие. Грамматика мертвого языка напоминает собой грамматику классического арабского.

Плюсы его изучения: люди будут под огромным впечатлением, когда увидят, что вы с легкостью читаете эти странные для них значки.

Минусы его изучения: вам тяжело будет найти собеседника.


Когда появился: 900 год до н.э.

Исчез: 70 год до н.э.

Общая информация: на нем написан Ветхий Завет, который позже был переведен на древнегреческий или, как его еще принято называть, септуагинта.

Плюсы его изучения: библейский очень похож на современный разговорный иврит.

Минусы его изучения: нелегко будет на нем побеседовать с кем-то.

8. Коптский


Когда появился: 100 год н.э.

Исчез: 1600 год н.э.

Общая информация: на нем написана вся литература ранней христианской церкви, включая библиотеку Наг-Хаммади, в которой хранятся знаменитые гностические Евангелия.

Плюсы его изучения: это основа египетского языка, созданная с использованием греческого алфавита, а это звучит просто потрясающе.

Минусы его изучения: увы, никто на нем не разговаривает по той причине, что его вытеснил арабский.


Когда появился: 700 год до н.э.

Исчез: 600 год н.э.

Общая информация: на протяжении многих веков это лингва-франка большей части Ближнего Востока. Арамейский принято идентифицировать с языком Иисуса Христа. На нем написана основная часть Талмуда, а также библейские книги Даниила и Эзры.

Плюсы его изучения: он не особо отличается от библейского иврита, а потому, изучив его, можно убить двух зайцев. Если вас это заинтересует, представьте только, вы разговариваете на языке Иисуса.

Минусы его изучения: на нем никто не разговаривает, не считая нескольких арамейских общин.


Когда появился: 1200 год н.э.

Исчез: 1470 год н.э.

Общая информация: на нем можно почитать творения «отца английской поэзии» Джефри Чосера, Библию, переведенную Уиклифом, а также детские баллады «Подвиги Робина Гуда», которые считаются ранними сказками об одноименном герое.

Плюсы его изучения: это основа современного английского.

Минусы его изучения: не найти того, кто свободно им владеет.

5. Санскрит


Когда появился: 1500 год до н.э.

Общая информация: до сих пор существует в качестве литургического или церковного языка. На нем написаны Веды, большинство священных писаний. На протяжении трех тысячелетий санскрит был лингва-франка полуострова Индостан. Его алфавит состоит из 49 букв.

Плюсы его изучения: санскрит стал фундаментом религиозных текстов индуизма, буддизма и джайнизма.

Минусы его изучения: только священники и жители некоторых деревенских поселений могут на нем разговаривать.


Когда появился: 3400 год до н.э.

Исчез: 600 год до н.э.

Общая информация: именно на этом языке написана Книга мертвых, а также расписаны гробницы египетских правителей.

Плюсы его изучения: этот язык именно для тех, кто обожает нелегкие для понимания иероглифы

Минусы его изучения: на нем никто не разговаривает.


Когда появился: 700 год н.э.

Исчез: 1300 год н.э.

Общая информация: на нем написано основное произведение германо-скандинавской мифологии «Эдда», целый ряд старых исландских мифов. Это язык викингов. На нем разговаривали в Скандинавии, на Фарерских островах, в Исландии, Гренландии и в некоторых областях России, Франции, Британских островов. Он считается неким предшественником современного исландского.

Плюсы его изучения: выучив древнескандинавский, можете притвориться викингом.

Минусы его изучения: практически никто вас не поймет.


Когда появился: 800 год до н.э., который называется еще эпохой Возрождения. 75 год до н.э. и 3 век н.э. принято считать «золотым» и «серебряным» периодом классической латыни. Затем началось существование эпохи средневековой латыни.

Общая информация: на языке оригинала можете почитать Цицерона, Юлия Цезаря, Катона, Катулла, Вергилия, Овидия, Марка Аврелия, Сенека, Августина и Фому Аквинского.

Плюсы его изучения: среди мертвых языков он считается самым популярным.

Минусы его изучения: к сожалению, в социальных сетях или в реальной жизни на нем не пообщаешься. Хотя в обществах любителей латыни и в Ватикане вам будет с кем поговорить.


Когда появился: 800 год до н.э.

Исчез: 300 год н.э.

Общая информация: зная древнегреческий, с легкостью прочтете труды Сократа, Платона, Аристотеля, Гомера, Геродота, Еврипида, Аристофана и многих других.

Плюсы его изучения: вы не только пополните свой словарный запас, расширите сознание, но и сможете прочесть древнее писание о сексе, принадлежащее перу Аристофана.

Минусы его изучения: почти никто свободно им не владеет.

Как на латыни узнать, где туалет, и почему толкиенисты так любят готский

Надоело быть как все? Лучший способ выделиться - знание мертвых языков: это автоматический пропуск в клуб непонятых интеллектуалов. Мы подобрали семь в разной степени популярных языков. Решайте сами: попсовая латынь или волапюк, на котором может объясниться пара десятков человек.

1. Латынь / lingua Latina

В свое время латынь была почти таким же международным языком, как сейчас английский. Все знают ее горькую судьбу сегодня - медицинские справочники и несколько цитат для татуировок. Тем не менее латынь - мать современных романских языков, таких как французский, испанский и итальянский, а также тетка многих других европейских ответвлений. Зная латынь, можно не только легко выучить любой романский язык, но и уметь ввернуть красивую фразу из Цицерона, когда этого меньше всего ожидают. Помимо прочего, вам станут доступны названия всех аптечных препаратов и заклинания, вызывающие дьявола. Сейчас это один из наиболее изученных мертвых языков, соответственно, взяться за него не составит никаких проблем: можно найти курсы и даже репетитора .

2. Санскрит / संस्कृता वाच्

Если вы мечтаете отправиться в путешествие по Востоку или заняться йогой всерьез, без санскрита не обойтись. Надо отдать этому старейшему индоевропейскому киту должное - при возрасте более 3000 лет он еще не совсем мертвый. В Индии можно отыскать несколько тысяч говорящих на санскрите и понимающих его, и он остается одним из 22 официальных языков страны. Если латынь - мать или тетка современных европейских языков, то санскрит - их дедушка, причем куда более живучий. А сходство санскрита с русским вообще поразительно (что дает пищу для фантазии множеству доморощенных лингвистов). Сложность представляет собой прежде всего азбука: учиться вырисовывать закорючки деванагари придется как минимум несколько месяцев. Зато , вы сможете приступить к хинди, прочесть Веды в оригинале и открыть третий глаз. К тому же татуировки на экзотичном санскрите гораздо оригинальнее, чем на попсовой латыни.

कर्ण कण्ठ नासिका

Karṇa, kaṇṭha, nāsikā.

Ухо, горло, нос.

3. Готский / Guta razda

Племена готов бродили по Европе примерно с II века, а сейчас даже могли бы предъявить права на Крым, так как частично обосновались там в результате Великого переселения народов. Но, увы, с XVII века про них ничего не слышно, а нам в наследство осталась фактически одна только Библия на их языке. Однако существует более чем исчерпывающий словарь и полноценная грамматика готского, так что уровень Elementary вам обеспечен. Готский дает +100 к пониманию структуры английского и немецкого, брутально звучит и выглядит в рукописном виде почти как эльфийский.

Wileis miþanakumbjan?

Хочешь возлежать за столом вместе?

4. Волапюк / Volapük

Волапюк был первым проектом всемирного языка, история его продлилась всего несколько десятилетий и закончилась плачевно. В 1879 году на немецкого священника Иоганна Шлейера снизошло вдохновение и он решил создать универсальный язык. Поначалу всем очень понравилась эта затея: открылись языковые курсы, лингвисты собирались на конгрессы, на волапюке даже выходили журналы. Количество владеющих волапюком достигло миллиона, но затем от Шлейера потребовали реформ. Искусственный язык оказался слишком сложным для восприятия - множество глагольных форм, бесконечное число корней в слове и отсутствие звука r всех бесили. Пастор ничего менять не хотел, а когда реформы все-таки были приняты, место интернационального языка уже занял более легкий эсперанто. Преимущество изучения первого искусственного языка в том, что на планете вас будут понимать всего 20–30 человек.

Ag, hetöb mudelis!

О, я ненавижу понедельники!

5. Прусский / Prūsiska Bila

Прусский - очень милый мертвый язык западно-балтийской группы. Его носители, обосновавшиеся некогда на том месте, где сейчас находится Калининградская область, перевелись около трех веков назад. Язык погиб отчасти в результате онемечивания, отчасти из-за чумы 1709–1711 годов. Сама Пруссия просуществовала в разных формах еще до 1918 года, но по-прусски в ней уже не говорили. Однако славный народ, промышлявший добычей янтаря, пустил в Европе длинные корни. Потомками пруссов считали себя Иван Грозный и династия Романовых, да и многие современные поляки, литовцы и немцы совсем не прочь записаться в родственники к древним балтам. Кстати, футбольный клуб «Боруссия» как раз отсылает к их латинскому названию. Кто знает, быть может, и вы где-то в душе пруссак? Изучение этого языка откроет перед вами янтарные берега загадочной цивилизации.

Аīnan piwan, madli!

Одно пиво, пожалуйста!

6. Cтарославянский / Словѣньскъ ѩꙁꙑкъ

Точно неизвестно, кто разработал первую кириллическую азбуку: Кирилл (на самом деле Константин) с Мефодием или их ученик Климент Охридский . Так или иначе, кириллическая азбука возникла в IX веке. Она состоит из 46 букв, в современный русский алфавит из них вошли 33. Старославянские тексты писались и на менее читабельной для нас глаголице, которая, по одной версии, была придумана раньше, но дожила до позднего времени только в Хорватии. Этот изначально унифицированный для славян язык, использовавшийся в основном в религиозной сфере, так прогнулся под воздействием диалектов и народной речи, что помер уже в XI веке. Русской разновидностью старославянского стал церковнославянский, на котором сейчас проводятся богослужения. Знание старослава дает вам право отрастить каноническую бороду и почувствовать себя первым грамотным человеком на Руси.