Сизифов труд. Миф о Сизифе

Сизиф и «Сизифов труд»

Сизиф - в древнегреческой мифологии основатель и правитель города Коринфа. Прославился своей корыстью, хитростью и самонадеянностью, за что в конечном итоге и поплатился. Как утверждает легенда, ему удалось обмануть самих богов, причем не один раз. За это после своей смерти Сизиф был приговорен богами на бесконечный, тяжелый труд и вечные муки в царстве мертвых.

Родителями Сизифа были Эол и Энарета, союз которых произвел на свет в общей сложности двенадцать детей (семь мальчиков и пять девочек). В дальнейшем потомки Эола стали родоначальниками нескольких крупных династий древнегреческих мифических царей.

Как уже упоминалось, Сизиф являлся правителем города Коринфа. Свои огромные богатства он смог нажить с помощью обмана, коварства и изворотливости ума. Никто не мог сравниться с Сизифом в этих не самых лучших качествах человека.

История, которая привела к столь печальным последствиям для Сизифа, началась с того, что верховный бог Зевс задумал соблазнить наяду Эгину, дочь речного бога Асопа. Зевс похитил Эгину из города Флиунт и, опасаясь своей жены покровительницы брака Геры, спрятал ее на острове Энона (впоследствии переименованный в честь Эгины), где овладел ею, по одной из версии в облике орла, по другой - огненном обличие.

В музее немецкого города Мейнингена находится картина голландского художника Фердинанда Боля (1616-1680 гг.) «Эгина в ожидании Зевса». Кстати, от этого соития родился будущий царь острова Эгина - Эак, в древнегреческой мифологии почитаемый как самый благочестивый и справедливый из смертных.

Вернемся к нашей легенде. Тем временем обеспокоенный отец похищенной девушки Асоп начал поиски своей дочери. Добравшись до Коринфа, он поинтересовался у Сизифа, не знает ли он, что-нибудь про его дочь. А Сизиф знал. Дело в том, что Сизиф случайно видел, как Зевс похищал Эгину и где спрятал ее. Корыстный Сизиф решил открыть тайну верховного бога Зевса, но взамен потребовал, чтобы Асоп создал в крепости города Коринфа неиссякаемый источник чистейшей воды. О чем же еще можно попросить у обычного речного бога.

Зевс, узнав, что какой-то смертный пытался помешать его планам, решил покарать предателя, отослав к Сизифу бога смерти Танатоса для препровождения данного субъекта в подземное царство мертвых к богу Аиду. Сизиф, толи, заметив, толи, почувствовав приближение смерти - неважно, главное, что он и здесь отважился пойти на хитрость - обмануть саму смерть. Подкараулив Танатоса, он внезапно напал на него и заковал в оковы. И нарушился обычный уклад жизни и смерти, порядок на всей земле. Перестали попадать умершие души в царство теней, ведь люди больше не умирали.

Разгневанный Зевс послал к Сизифу бога войны Ареса, чтобы тот освободил Танатоса, который в свою очередь выполнил бы задание и отправил бы Сизифа, куда и должен был, в подземное царство Аида. Все именно так и произошло. Но вот только и тут хитрый Сизиф сумел подстраховаться и смог вывернуться, опять всех обманув.

Оказывается, по традиции с умершим человеком надо совершить определенные погребальные обряды, преподнести жертвы и дары богам на его надгробие. Сизиф же загодя подговорил свою жену, чтобы она ничего подобного не делала - не предавала его тело земле и не приносила жертвы богам. Жена выполнила свое обещание. Богам сильно не понравилось такое пренебрежение к заведенным порядкам. И хитрец Сизиф сумел убедить богиню плодородия и царства мертвых Персефону, а также бога подземного царства мертвых Аида вернуть его на землю, чтобы он смог наказать и вразумить свою жену. А после этого обещал вернуться обратно. Естественно свое обещание он и не думал выполнять. Вернувшись в мир живых, Сизиф стал веселиться и пировать, одним словом предался всем земным удовольствиям. Мало того, он хвалился перед всеми, что он единственный из смертных, кто смог вернуться из царства мертвых.

Но, как говориться, награда все же нашла своего героя. Теперь уже разгневанный Аид послал смерть за Сизифом, которая исторгла его душу и вернула его назад в царство мертвых навсегда, где уже Сизифа ждал весьма неприятный сюрприз. В наказание за все его обманы, которые он совершил за свою жизнь, а также коварство, хитрость и жадность решили боги приговорить Сизифа на вечные мучения. Обречен он был вкатывать на высокую гору огромный камень. Катить тяжело, пот струится градом, а передохнуть нельзя, еще чуть-чуть и вершина, одно усилие и камень наверху, конец работе и свобода, ан нет - камень вырывается из рук и с грохотом летит вниз, взвивая вверх клубы пыли. И вновь и вновь обманщику Сизифу приходиться начинать все с начала. Это наказание ассоциируется с тщетностью попыток Сизифа одержать победу над волей богов. Вот как описывает муки Сизифа древнегреческий поэт-сказитель Гомер в поэме «Одиссея»:

«Видел я также Сизифа, казнимого страшною казнью;

Тяжкий камень снизу обеими влек он руками

В гору; напрягши мышцы, ногами в землю упершись.

Камень двигал он вверх; но едва достигал до вершины

С тяжкою ношей, - назад устремлялся обманчивый камень.

Снова силился вздвинуть тяжесть он, мышцы напрягши.

Тело в поту, голова вся покрыта черною пылью».

Вот так древнегреческий миф стал рождением известного фразеологизма «Сизифов труд», означающий с одной стороны тяжелую и изнуряющую, а с другой - бестолковую и безрезультатную работу.

Миф о Салмонее

Салмоней, являющийся братом Сизифа, также привлек внимание богов своей дерзостью, самовозвеличиванием и самонадеянностью. Был женат на дочери царя Тегеи Алкидике, которая во время родов умерла, оставив дочь Тиро. Салмоней - основатель и правитель города Салмоны. Как видим из названия города, названного в честь себя любимого, Салмоней являлся человеком гордым и самолюбивым. Его, одурманенный нарциссизмом, разум сыграл с ним злую шутку. Он вдруг вбил себе в голову, что он подобен богу и равен по значимости самому Зевсу. Чтобы заставить всех поверить, что он бог, Салмоней, имитируя гром и молнию, ездил на сильно грохочущей, запряженной четверкой лошадей, колеснице по городу, бил по медным сосудам и метал в толпу зажженные факелы.

Вот как описывает сие действо великий древнеримский поэт Публий Вергилий Марон, или просто Вергилий (15 октября 70 год до н.э. - 21 сентября 19 год до н.э.), в своем незаконченном опусе «Энеида»:

«Ездил торжественно он на четверке коней, потрясая

Факелом ярким у всех на глазах по столице Элиды.

Требовал, чтобы народ ему поклонялся как богу.

То, что нельзя повторить, - грозу и грома раскаты,

Грохотом меди хотел и стуком копыт он подделать».

Разгневанный Зевс, как и положено Громовержцу, сразил зарвавшегося наглеца своей божественной молнией и низверг его в Тартар - глубочайшую бездну под царством мертвых Аида, где был обречен гордец Салмоней сидеть и дрожать от страха под скалой, которая могла обрушиться и раздавить его в любое мгновение.

«Принужден он сидеть под огромной скалой,

И живет он под нею с тех пор

В вечном страхе попасть под обвал,

Позабыв обо всем, что имел».

Такие строки написал древнегреческий поэт Пиндар (522/518 год до н.э. - 488/438 год до н.э.) о наказании Салмонея.

Ярость Зевса была настолько сильна, что он стер с лица земли и весь город Салмоны со всеми его жителями. В живых оставил только дочь Салмонея - Тиро, одним из потомков которой стал предводитель легендарных аргонавтов Ясон.

Вот так два брата поплатились за свою чрезмерную хитрость и жадность, гордыню и самоуверенность, и были наказаны богами.

Крылатая фраза "сизифов труд " означает бессмысленную и тяжелую работу. Бывает так,что человек занимаясь,каким нибудь трудом и раздраженный монотонной работой восклицает: "Да это настоящий Сизифов труд ". Так же эту идиому могут произнести окружающие граждане видя всю бесперспективность данной работы.Однако,если этих людей спросить,кто такой этот Сизиф,то вряд ли многие дадут точный и конкретный ответ.

У историков сложилось весьма неоднозначное отношение к персонажу древнегреческих легенд коринфскому царю Сизифу.Этот правитель являлся сыном бога ветров по имени Эол.Поскольку у Сизифа были божественные корни,то он был очень умен,хитер и злопамятен.Он построил город,который назвал Коринф и стал его правителем.Город процветал,многочисленные торговые караваны и корабли заходили в него.Сизиф со временем стал очень богат,о его сокровищах ходили легенды.Теперь он стал свысока смотреть на каких то нищих богов с Олимпа,за это его и наказали.

До Сизифа дошли слухи,что бог Зевс украл красивую девушку,дочь бога реки по имени Асоп.Как только эта весть дошла до ушей правителя Коринфа,он тотчас поведал об этом самому Асопу.Это стукачество здорово разозлило Зевса и тот послал за Сизифом саму смерть.Однако Сизиф был сыном бога,поэтому сумел поймать смерть и заковать ее в цепи,попутно избавив таким образом всех людей от смерти.
На этот раз на Сизифа разозлился не только Зевс,но и все боги Олимпа.Непокорным властителем решил заняться бог войны Арес,он схватил его и отвел его в глубокое подземелье.Однако любимая жена Меропа спасла его и он сбежал обратно в Коринф.Тогда за дело взялся сам Гермес Трисмегист,он поймал этого прыткого царя и вернул пленника под землю вновь.

За свою гордыню и непослушание боги Олимпа обрекли Сизифа на вечные мучения.Они придумали ему изощренную пытку,коринфянин должен поднимать огромную каменную глыбу на гору,как только она достигала вершины,то сразу же срывалась и оказывалась у подножия скалы.Царю приходилось начинать все сызнова.

Поскольку наказание богов Олимпа было мучительным не только из за тяжелого камня,который надо было закатывать в гору,но и из за бессмысленности этого труда.Поэтому выражением "сизифов труд " стали обозначать не столько тяжелую,сколько совершенно бессмысленную работу.

Некоторые используют синонимы этого выражения,такие как:"мартышкин труд" и "сизифов камень". Древние греки вообще являются кладезем всевозможных пословиц и поговорок,многие из которых используются и сегодня,в том числе и фразеологизм "сизифов труд ".

Читайте еще .

«Сизифов труд» — эта фраза знакома многим из нас: кому-то – понаслышке, а кому-то – по собственному опыту. И, конечно же, значение её известно – обычно о Сизифовом труде говорят, когда речь идёт о долгой, мучительной и безрезультатной работе и муках. Но почему именно Сизиф? Что за образ послужил для столь знаменитого фразеологизма? Вот об этом знает далеко не каждый, и мы бы хотели рассказать вам, откуда произошло выражение «Сизифов труд».

Сизиф

Для начала дадим краткую справку:

Сизиф , а если выражаться правильнее, Сисиф – это один из персонажей мифологии Древней Греции. Он был сыном Энареты и Эола, супругом дочери Атланта – плеяды Меропы, от которой у него были сыновья: Альм, Ферсандр, Орнитион и Главк.

Сизиф был строителем и царём древнегреческого полиса (города) Коринфа (сегодня он называется Эфирой), которого после смерти боги приговорили к «каторжным работам» — закатыванию на гору, расположенную в находящейся под царством Аида глубочайшей бездне под названием Тартар, тяжёлого камня, который как только достигает вершины, постоянно скатывается вниз. Отсюда, собственно, и пошло рассмотренное нами выше выражение.

По словам легендарного древнегреческого поэта-сказителя Гомера, Сизиф был хитрым, корыстолюбивым и порочным человеком, который впервые среди греков (эллинов) воспользовался обманом и хитростью.

Мифов, связанных с Сизифом, существует несколько вариантов, каждый из которых довольно интересен.

Мифы о Сизифе

Все имеющиеся мифы о Сизифе дают нам объяснение того, почему он был так жестоко наказан богами.

Согласно одной версии, причиной наказания Сизифа послужила дочь Асопа – Эгина. После того как её похитил Зевс, Асоп начал её искать, но всё безрезультатно. Тогда Сизиф сказал Асопу, что знает, как найти Эгину, но расскажет, только если Асоп согласится дать ему воду в акрополь Коринфа – Акрокоринф.

Другая версия гласит, что Сизиф находился во враждебных отношениях со своим братом Салмонеем, и, как и было предсказано Аполлоном, изнасиловал его дочь Тиро, родившую впоследствии ему двух сыновей. Тиро же, узнав о том, что её сыновья хотят убить Салмонея по наставлению Сизифа, убила их самих. За всё это Сизиф и был наказан.

Самой же распространённой версией считается такая: однажды Сизиф путём обмана похищает Танатоса (бога смерти), заковывает и оставляет у себя в плену (есть также версия, где Сизиф обманывает и заковывает в цепи не Танатоса, а Аида). По причине отсутствия Танатоса, на планете люди больше не умирают. Из-за этого начинают беспокоиться боги, но предпринять ничего не могут. Однако несколько лет спустя, богу войны Аресу удаётся спасти Танатоса. Чтобы отомстить Сизифу, Танатос исторгает его душу, а затем уводит в царство теней умерших людей.

Но Сизиф отличился снова: перед тем как умереть, он запретил жене совершать обряд погребения в случае его смерти. Не сумев дождаться погребальных подношений, Аид с Персефоной разрешают Сизифу на некоторое время вернуться в мир живых, чтобы он наказал жену за то, что он нарушила сакральные обычаи, и после устроила традиционные похороны с жертвоприношениями.

Затем Сизиф должен был возвратиться в царство Аида. Но он не вернулся, а продолжал пребывать в своём дворце, радуясь тому, что он является единственным из всех смертных, кому удалось вернуться в мир живых из царства теней. Время шло, и то, что Сизиф не вернулся, было обнаружено только несколько лет спустя. За тем, чтобы вернуть обманщика, был послан Гермес.

Проступки, которые Сизиф совершил при жизни (включая посмертные) стали причиной наказания Сизифа: на протяжении вечности он должен был закатывать на гору огромный валун, который всё время скатывался вниз, и повторять это действие раз за разом.

С течением времени образ Сизифа прочно вошёл в творчество различных деятелей искусства. Например, он стал одним из персонажей в сатировских драмах Эсхила, таких как «Сисиф-камнекат», «Сисиф-беглец» и «Феоры, или Истмийские состязания», а также в пьесе Софокла «Сисиф», сатировской драме Еврипида «Сисиф» и пьесе Крития «Сисиф». Но кроме своего отражения в драматургии Древней Греции, образ Сизифа был отражён и в творчестве деятелей нового времени – литераторов (Робер Мерль и Альбер Камю) и художников (Тициан).

И не будет лишним рассмотреть образ Сизифа в работе одного из самых ярких представителей абсурдизма – Альбера Камю. Далее вы поймёте, почему.

Сизиф в эссе Альбера Камю

Если вы когда-нибудь интересовались абсурдизмом, то знаете, что это философское представление о существовании человека заключается в том, что его бытие не имеет смысла. И именно у Камю Сизиф становится человеком, поднявшимся над бессмысленностью жизни и обретшим в ней своё собственное предназначение, а также гордость. Речь идёт о философском эссе Адьбера Камю 1942 года «Миф о Сизифе». Кстати, «Миф о Сизифе» — это программное произведение в философии абсурдизма.

В своей работе Камю делает попытки ответить на вопрос: «Стоит ли жизнь труда того, чтобы её проживать?» — единственный вопрос, согласно мнению Камю, который имеет значение в философии.

Учитывая то, что боги, наказавшие Сизифа, считали, что тяжёлый и бесполезный труд – это самое ужасное, что только может быть, Камю рассматривает Сизифа как абсурдного героя, живущего полноценной жизнью, ненавидящего смерть и обречённого на бессмысленную работу.

Наибольший интерес герой мифов вызывает у писателя, когда первый вновь и вновь спускается с горы к её подножию, чтобы найти скатившийся камень. Данный момент является наиболее трагическим, т.к. именно в этот миг Сизиф приходит к полному осознанию своего безнадёжного положения. Сизиф потерял надежду, но также у него нет и судьбы, которую он не мог бы преодолеть, испытывая к ней презрение.

У Сизифа есть его камень, представляющий собой целое достояние, и даже малейший кусочек которого является для него целым миром. В конце концов, Альбер Камю приходит к заключению, что в действительности «всё хорошо», и единственное, что Сизифу нужно сделать, это представить себя счастливым человеком.

Необычно и интересно то, что Камю предлагает смотреть на бесконечную и бессмысленную работу Сизифа, как на своеобразную метафору жизни современного человека, которая впустую тратится им на офисы, конторы, цехи заводов и другие подобные этим места. Камю говорил: «Сегодняшний рабочий каждый день своей жизни трудится над одной и той же задачей, и эта судьба не менее абсурдна. Но это трагично только в редкие моменты, когда это осознаётся».

Автор данной статьи не претендует на звание писателя, творящего шедевральные произведения, или философа, который может высказать суть проблемы в нескольких фразах, поэтому не судите его строго за то, что будет сказано ниже.

А сказать хочется о том, что сравнение Сизифова труда Альбером Камю с жизнью человека нового мира, несмотря на то, что сделано оно было более полувека назад, даже сегодня является очень актуальным. Миллионы людей проводят свои жизни в бетонных коробушках, пытаясь свести концы с концами, выполняя работу, нужную кому угодно, только не им, зарабатывая деньги на ежедневные и зачастую сиюминутные нужды. Это ли не Сизифов труд? И это ли не абсурдизм во всей его красе? Неужели в этом есть смысл? Многие из нас вкатывают свой «камень» на свою «гору» каждый в своём «Тартаре», и тратят на это целую жизнь. Это действительно так, ведь такая жизнь представляется тяжкой ношей, постоянно требующей внимания и действий.

Но вот с чем не согласен автор, так это с тем, что жизнь лишена смысла. Жизнь дана каждому из нас не просто так – у всего в этом мире есть предназначение, от маленькой букашки до самых высоких и неприступных гор, от ничего не значащего клерка до большого начальника – каждый является частью целого. Пусть это и покажется слишком идеалистическим, но в жизни любой человек может , дабы не быть человеком абсурда.

Если нравится жить, то нужно стремиться к тому, чтобы наполнить жизнь яркими красками и эмоциями, или хотя бы предпринимать попытки к этому. Если жизнь кажется «пустой тратой времени», то посвятить её можно подготовке к «жизни после». Единственное и главное – суметь найти себя, понять, что нравится, к чему лежит душа. А если даже это не помогает, то можно непрестанно наблюдать за своим «камнем», который ты пытаешься взгромоздить на вершину. Возможно, по прошествии времени, и для вас в одном миллиметре этого камня будет заключена целая вселенная.

Но всё же, не стоит делать свою жизнь абсурдной. Не превращайте её в Сизифов труд. Живите!

Что есть наш родной русский язык? Его невозможно увидеть, к нему нельзя прикоснуться. Как будто и нет его. К счастью, он был, есть и будет. Он - та нить, которая объединяет современников и связывает сотни поколений. Он - та нить, невидимая, но прочная, которая может растянуться или спутаться, но никогда не порвётся. Это наш общий инструмент, призванный облекать в форму наши переживания, эмоции, мысли и чувства. Среди множества его приёмов невозможно не отметить фразеологические единицы. Что это? Давайте разберемся…

Значение фразеологизма «сизифов труд»

В любом языке, и русский не является исключением, существуют так называемые фразеологические единицы. «Что это и с чем их едят?» - спросите вы. Название мудрёное, однако ничего сложного, наоборот - интересно и увлекательно. Фразеологические единицы, или фразеологизмы, - это готовые комбинации слов, устойчивые выражения, типа «бить баклуши» или «метать бисер перед свиньями», которые не только помогают говорящему метко и ярко выразить свои мысли, эмоции и отношение к происходящему, но и являются истинным украшением языка. Их отличительная черта - двусмысленность, то есть прямое их значение удивительным образом преображается в иносказательное, нередко противоположное буквальному прочтению.

Интересным с этой точки зрения представляется значение такого устойчивого сочетания, как «сизифов труд». Дословно - упоминание о хитром и изворотливом правителе Коринфа, Сизифе, который после смерти, согласно древнегреческим мифам, был приговорён богами вечно закатывать на высокую гору тяжелый камень. Однако образное значение фразеологизма «сизифов труд» звучит иначе - изматывающая и бесполезная работа, бесплодные усилия, пустая трата сил и времени.

Истоки словесных формул

У всего на свете есть свои истоки, своё начало и своя история. У каждого звука, у каждой буквы, у каждого слова. Мы можем знать об этом, догадываться или, наоборот, не иметь ни малейшего представления. Однако, согласитесь, лучше знать, нежели не знать. И не только потому, что так надо, и сие пойдёт вам на пользу, расширит кругозор, и все вокруг будут считать вас интеллектуалом. Нет, вовсе не для этого. А потому, что всякое знание и поиск истины, поиск того, что стоит, что скрывается за каждым произнесенным звуком, даёт более глубокое познание, понимание устройства мира и в конечном счёте самого себя. В языкознании, науке о языке, существует особое направление - фразеология, одной из задач которой как раз и является изучение источников происхождения тех или иных образных выражений. Исходя их этого, все фразеологические единицы русского языка делятся на исконно русские и заимствованные.

Заимствованные фразеологизмы

В русском языке большую группу оборотов составляют так называемые заимствованные фразеологизмы, то есть пришедшие к нам из других языков и культур. К ним относятся фразеологические кальки или полукальки, иначе - выражения, получившие дословный перевод при переходе из одного языка в другой и при этом не утратившие своего образного значения: «синий чулок» - bluestocking (англ.), «хорошая (весёлая) мина при плохой игре» - faire bonne mine au mauvais jeu (франц.), «рука руку моет» — Manus manum lavat (лат.) и т. д. Особый класс составляют афоризмы из библейско-евангелических текстов, яркие цитаты из зарубежной литературы, а также крылатые выражения из римской и древнегреческой мифологии. Именно к последним и относится рассматриваемая фразеологическая единица.

«Сизифов труд»: значение и происхождение

Сизиф - в древнегреческой мифологии правитель Коринфа, сын бога - повелителя всех ветров Эола. Легенда гласит, что Сизиф был, с одной стороны, мудрым и осмотрительным человеком, а с другой - хитрым, ловким, изворотливым и пронырливым, за что и был впоследствии покаран. Боги долго терпели и прощали ему его злодеяния, обманом полученные сокровища, разбой. Однако всему есть конец, и однажды к Сизифу пришёл бог смерти Танат, чтобы препроводить царя в мрачное подземное царство Аида, где пребывают души всех умерших. Не мог Сизиф смириться с заведённым Зевсом порядком и нарушил его, заковав Таната в оковы.

Остановилось время на земле, перестали умирать люди, не совершались приношения богам царства теней, нарушилась изначальная гармония. Тогда Зевс-громовержец послал бесстрашного бога войны Ареса, который освободил Таната и отправил душу Сизифа под землю в царство Аида. Но и здесь Сизиф не отрёкся от себя, от своих земных страстей, не покорился воле богов. Он просил жену не совершать погребальные обряды после его смерти и не преподносить богам дары и жертвы. Послушалась жена мужа и выполнила его просьбу. Возмутился Аид и послал Сизифа на землю, чтобы он образумил свою жену. Правитель Коринфа с радостью отправился на родину и остался в своём роскошном дворце, устраивая бесконечные пиры и хвастаясь своими уловками.

И вновь Танат отправился за душой Сизифа. На этот раз исторг он душу непокорного человека и отправил навсегда под землю. За своеволие и строптивость назначили боги Сизифу тяжкое наказание - извечно вкатывать на высокую обрывистую гору неподъемный камень. Но не отчаянные усилия были страшны, а их бесплодность. Как только хитрейший из всех смертных доходил до самой вершины, камень неизбежно выпадал из его рук и с шумом катился вниз. И вновь принимается Сизиф за работу. Спустя тысячелетия имя царя Сизифа и его нелёгкий труд, поднятие камня на вершину горы, теряют своё прямое значение и в совокупности приобретают иное, образное, которое, по сути, складывается из отношения к описываемым в мифе событиям и из переживаемых при прочтении легенды чувств и эмоций. Получается, в русском языке «сизифов труд» - фразеологизм, вторичный смысл которого - это напрасные усилия, бессмысленный труд, извечные муки.

Другие языки

Как правило, античные крылатые выражения - это интернациональные обороты. «Сизифов труд» - бесплодный труд - не исключение. Данная фразеологическая единица имеет свои аналоги в английском языке - Sisyphean labours, во французском - le rocher de Sisyphe, в греческом - Σισύφειο έργο, и во многих других. Интересно отметить, что в перечисленных языках она сохраняет образ непокорного царя Сизифа, на основе которого и возникло образное выражение, а значит, полностью сохраняется и его смысл, и лексико-грамматический строй. Сизифовым трудом во всех языках и культурах обозначается безнадёжное предприятие, пустая трата времени, тщетное занятие.

Сизиф (миф древней Греции)

Жил в те времена в Греции один хитрый и изворотливый герой по имени Сизиф, сын бога Эола, повелителя всех ветров. Никто из смертных не мог сравняться с ним в хитрости и коварстве. Да что там смертные – могущественные боги и те попадали впросак, когда имели дело с Сизифом. Он не убоялся даже самого Зевса, всесильного громовержца. Зевс любил похищать красивых девушек и часто занимался этим. И вот однажды он похитил прекрасную Энгину, одну из 12 дочерей речного бога Асона. Сизиф увидел, как громовержец уносил девушку, и сообщил об этом ее отцу. Он даже указал место, где Зевс спрятал ее. В обмен за это Сизиф потребовал, чтобы Асон дал воду из своей реки для нового города Эфира, который он в то время основал. Потом этот город стал называться Коринфом, а Сизиф стал царем Коринфа.

Рассерженный Асон бросился вдогонку за похитителем. Он затопил водами все места, где бывал Зевс, речные потоки залили все пещеры и гроты, поля и луга. Погибали животные, люди спасались от наводнения только на высоких вершинах гор. Асон, конечно, ничем не мог повредить Зевсу. Наоборот, он только разозлил его. Разгневанный Зевс метнул свои сверкающие молнии, и Асон сдался, он вернул речные воды в их русла и опять стал послушным и сговорчивым. Но и Сизифу досталось от Зевса, ведь громовержец знал, кто настроил против него Асона.
Позвал Зевс богиню смерти Танатос и велел ей идти к Сизифу и забрать его в царство мертвых. Спустилась Танатос на землю и пришла в Коринф во дворец Сизифа. Она застала его за трапезой и предложила идти за ней.
– Хорошо, хорошо, – сразу же согласился хитрый Сизиф. – Позволь мне только пойти отдать последние распоряжения своей жене и детям.Согласилась Танатос подождать Сизифа, и пока она оставалась в комнате, Сизиф собрал всех городских кузнецов и велел им встать за дверью.
– Теперь пойдем, я все сделал, – грустно сказал Сизиф, входя в комнату.
Но только они вышли за дверь, как кузнецы схватили Танатос и заковали ее в крепкие оковы.
Прошел год, другой, третий уже на исходе. Забеспокоился Аид. Перестали умирать люди, не приходят больше их души в царство мертвых. Примчался он в своей крылатой колеснице к Зевсу и потребовал у него навести порядок на земле, чтобы все шло как положено. Чтобы люди не только рождались, но и умирали.
Зевс послал к Сизифу бога войны, жестокого Ареса. Арес освободил Танатос из оков, и первой ее жертвой стал, конечно, Сизиф. Она исторгла его душу и увела в царство мертвых. Но и там ловкий Сизиф сумел обмануть богов и единственный из всех смертных вернулся на землю.
Еще тогда, в своей первой жизни, когда Сизиф понял, что ему все-таки придется отправиться к Аиду, он предупредил свою жену, чтобы она не устраивала ему погребение и не приносила жертвы подземным богам. Жена послушалась своего мужа и ничего этого не сделала. Ждали-ждали Аид с Персефоной, когда же им принесут жертвы по Сизифу, и не дождались. Тогда пришел Сизиф к Персефоне и говорит ей:
– О великодушная и всемогущая богиня, уговори Аида отпустить меня на землю. Моя жена нарушила священный обет и не принесла жертвы вам, бессмертным и всемогущим богам. Я должен строго наказать ее. Как только я это сделаю, сразу же вернусь сюда. Признаться, мне и уходить отсюда не хочется, так мне здесь понравилось.
Поверила хитрому Сизифу доверчивая Персефона и отпустила его на землю. Вернулся он в свой дворец и стал себе спокойно жить дома. Прошло время, боги ждут, а Сизиф не возвращается. Послал Зевс быстроногого Гермеса посмотреть, что же делает коринфский царь дома и почему он не возвращается в подземное царство. Прилетает Гермес к Сизифу, а тот сидит в своем роскошном дворце и весело пирует, да еще и хвастается всем, что он единственный из смертных сумел возвратиться из мрачного царства мертвых. Гермес понял, что своевольный и хвастливый царь и не собирается возвращаться к Аиду. Так и доложил он своему отцу Зевсу. Разгневался Зевс, опять отправил он к Сизифу богиню Танатос, и она увела его с собой, на этот раз навсегда.
Боги не простили Сизифу его своеволия. Сурово наказали они его после смерти. Беспрерывно вкатывает Сизиф громадный камень на высокую крутую гору. Напрягая все силы, катит он его вверх и, кажется, вот-вот уже достигнет вершины, но каждый раз камень срывается и падает вниз. И опять приходится Сизифу начинать все сначала. Люди узнали об этом, и с тех пор любую бессмысленную и бесконечную работу называют «сизифов труд».