Выражения с take. Фразовый глагол Take

Упражнение

Когда нам нужно сообщить, сколько времени у нас занимает выполнение какого-либо действия, можно использовать выражение it takes somebody X minutes to do something . На русский язык такая конструкция переводится как «у меня что-либо занимает какое-то количество времени», «мне нужно, требуется, какое-то количество времени, чтобы сделать что-то».

It takes her 10 minutes to get to the bus stop
Ей нужно 10 минут для того, чтобы добраться до остановки

It took her 5 minutes to learn the new words.
Ей потребовалось 5 минут, чтобы выучить новые слова.

В этой конструкции, если говорится о ком-то, тоиспользуются местоимения me, you, us, them, him, her , а на конце у глагола всегда будет окончание s , если речь идет о настоящем времени.

an hour - час
two hours – два часа
ten minutes – десять минут
the whole day – весь день
a week – неделю

Это выражение можно использовать и без местоимения, если вам необходимо сообщить, сколько времени занимает выполнение какого-то действия, независимо от того, кто его выполняет.

It takes 20 minutes to walk to the train station from here.
Отсюда до жд станции можно дойти пешком за 20 минут.

Take pains – «стараться, делать что-то очень тщательно».

He"s taken great pains to improve his English.
Он приложил огромные усилия, чтобы улучшить свой английский.

Take a chance – «рисковать».

Take a chance on me.
Рискни со мной.

Take a break – «сделать перерыв, устроить перерыв».

Let’s take a break and go to the cafe.
Давай сделаем перерыв и пойдём в кафе.

You look tired, take a break !
Ты выглядишь усталым, сделай перерыв!

Take someone by surprise значит «удивить кого-либо».

She took me by surprise that day.
В тот день она удивила меня.

You took me by surprise when you showed up at my wedding.
Ты удивил меня, когда появился на моей свадьбе.

Сценарий урока

Кратко текст

Когда нам нужно сообщить, сколько времени у нас занимает выполнение какого-либо действия, можно использовать выражение it takes somebody X minutes to do something.

It takes her 10 minutes to get to the bus stop
Ей нужно 10 минут для того, чтобы добраться до остановки
It took her 5 minutes to learn the new words.
Ей потребовалось 5 минут, чтобы выучить новые слова.

В этой конструкции, если говорится о ком-то, то используются местоимения me, you, us, them, him, her, а на конце у глагола всегда будет окончание s, если речь идет о настоящем времени.
Дальше ставится время, которое нужно:
an hour - час
two hours – два часа
ten minutes – десять минут
the whole day – весь день
a week – неделю

It takes him 6 hours - У него занимает 6 часов. Далее идет само действие, оно будет выражено инфинитивом с частицей to - to drink, to fly, to make.

На русский язык такая конструкция переводится как «у меня что-либо занимает какое-то количество времени», «мне нужно, требуется, какое-то количество времени, чтобы сделать что-то».

It takes Jane 30 minutes to do her homework. У Джейн уходит 30 минут на то, чтобы сделать домашнее задание.

It takes me 15 minutes to cook breakfast. Мне требуется 15 минут, чтобы приготовить завтрак.

Это выражение можно использовать и без местоимения, если вам необходимо сообщить, сколько времени занимает выполнение какого-то действия, независимо от того, кто его выполняет.

It takes 20 minutes to walk to the train station from here. Отсюда до жд станции можно дойти пешком за 20 минут.

Take pains – «стараться, делать что-то очень тщательно».

He"s taken great pains to improve his English.
Он приложил огромные усилия, чтобы улучшить свой английский.
Take a chance - «рисковать».

Take a break – «сделать перерыв, устроить перерыв».
Let’s take a break and go to the cafe. Давай сделаем перерыв и пойдём в кафе.

You look tired, take a break! Ты выглядишь усталым, сделай перерыв!

Take someone by surprise значит - «удивить кого-либо».

She took me by surprise that day. В тот день она удивила меня.

You took me by surprise when you showed up at my wedding.Ты удивил меня, когда появился на моей свадьбе.

Предложения

Come on, take a chance!
Давай, рискни!
I have decided to take a break in my career.
Я решил сделать перерыв в своей карьере.
It takes me 30 minutes to do my homework.
У меня уходит 30 минут на то, чтобы сделать домашнюю работу.
They can take a break and relax for a couple of hours.
Они могут сделать перерыв и расслабиться пару часов.
It takes him an hour to get ready for school in the morning.
У него уходит час на то, чтобы приготовится к школе утром.
She"s taking pains to learn English.
Она прилагает усилия для того, чтобы выучить английский.
It takes 10 minutes to shower.
На то, чтобы дойти пешком до того супермаркета уходит десять минут.
He takes pains to choose the right presents.
Он прилагает усилия для того, чтобы выбрать правильный подарок.
Your boss is taking a chance hiring her for the job.
Твой босс рискует, принимая ее на работу.
You took me by surprise when you came so early
Ты удивил меня, когда пришёл так рано

Очередной фразовый глагол, который мы будем рассматривать – take, основные значения которого - "брать, взять". Благодаря предлогам этот глагол приобретает все новые значения, которые мы и собираемся изучить.

Основные значения фразового глагола take

  • Take after – быть похожим, походить на (родителей, родственников) – когда говорят о характере, склонностях и т.п.
    — Mary is very clever – she takes after her mother. – Мэри очень умная – она пошла в свою мать
  • Take away – забирать, убирать, отнимать, отбирать
    — She was taken away to hospital – ее забрали в больницу
    — Take 5 away from 10 – отними 5 от 10
    — You can take the dishes away — можно убирать со стола
  • Take apart – еще одно сочетание глагола take , имеющее значение анализировать, разбирать
    — We must take apart your sewing machine – мы должны разобрать вашу швейную машину
    — I will take your problems apart – я разберусь с твоими проблемами
  • Take aside – отозвать, отвести в сторону (для разговора)
    — She had to tell him something important therefore she took him aside — Ей нужно было сказать ему нечто важное, поэтому она отвела его в сторону
  • Take along – приводить, брать с собой (в дорогу) , привозить
    He took his sister along to school — Он привел свою сестру в школу
    She asked to take her along with me — Она попросила меня взять ее с собой
  • Take back – взять обратно, (слова) возвращать
    — I take my words back, I was wrong — Беру свои слова обратно, я был неправ
    — Take this lamp back to the shop — Верни эту лампу назад в магазин
  • Take in – вносить; убирать (паруса), ушивать (одежду); давать приют=брать жильцов; усваивать; обманывать; брать работу на дом;
    — The piano was taken in and placed in the right corner — Пианино внесли в гостиную и поставили в правом углу
    — I could not take in the new lesson — Я не смог усвоить новый урок
    — She made her living by taking in — Она зарабатывала на жизнь, пуская жильцов –
    — When I don’t manage to perform the work at the office I take it in — Когда я не успеваю выполнить работу в офисе, я беру ее домой
    — I have lost my weight and had to take in my dress — Я похуделa, и платье пришлось ушивать
    — This child took us in — Это ребенок нас провел.
  • Take down – снять (одежду), снимать (откуда-то), сносить, записывать, разобрать (машину), уничтожить, снизить (цену)
    — I took down his interesting speech – я записал ее интересную речь
    — Mother took down the lamp to clean it – мама сняла лампу чтобы почистить ее
    — The house was half ruined and it was decided to take in down – дом был наполовину разрушен и было решено снести его
    — I came in and took down the wet jeans and boots – я вошел и снял мокрые джинсы и ботинки
  • Take on – брать, нанимать (брать на работу), взять на себя, приобретать, волноваться; сразиться с кем-то
    — I won’t take on too much responsibility – я не возьму на себя слишком много ответственности
    — We decided to take on at tennis – мы решили сразиться в теннис
  • Take out – удалять, извлекать, вынимать; выводить (гулять), вывести пятно; уничтожать; сводить счеты, давать выход гневу, выписывать.
    — If I have time I’ll take you out to the park – если у меня будет время я поведу вас в парк
    — Whatever I tried I couldn’t take out this spot – что бы я ни пробовал я не смог вывести это пятно
    — I’m afraid but this tooth should be taken out – боюсь, но этот зуб нужно удалить
    — There is no need to take it out! – Незачем выходить из себя.
  • Take off – снимать (одежду), увозить, уносить, уводить; сделать перерыв в работе; имитировать, копировать; снимать запрет; взлетать; пользоваться успехом, приобрести популярность;
    — Take your hands off my bag – убери руки от моей сумки
    — My wife fall ill and I have no choice but to take some days off – моя жена заболела и у меня нет другого выбора, кроме как взять несколько дней отгула.
    — The plane will take off at 16:30 – самолет взлетит в 16:30
    — She took off her hat and put it on the table – она сняла шляпу и положила ее на стол
  • Take over – брать ответственность, принимать руководство, вступать во владение; перевозить на другой берег
    — When you change the job I’ll take over from you
  • Take through – объяснять, осуществлять, доводить до конца
    Would you please take me through this lesson? It seems to be difficult — Ты не мог бы объяснить мне этот урок? Мне он кажется трудным.
  • Take to – привязаться, пристраститься
    He was taken to his mother and couldn’t do without her – Он был очень привязан к своей матери и не мог без нее обходиться.
  • Take up – поднимать; занимать (место), принимать (вызов); снимать, выкапывать; браться за что-то, укорачивать; заниматься чем-то; встречаться с кем-либо; приобретать.
    — He took up his luggage and carried it to the car – он поднял свой багаж и отнес к машине
    — I’ll take up your matter, though it seems to be complicated – я возьмусь за ваше дело, хотя оно кажется сложным

Google shortcode

Предлагаем вам пройти небольшой тест на эту тему.

Фразовый глагол take

1. This product was a huge success. The way it ___________ was really unexpected.

2. I"m just too busy at the moment, I can"t think about __________ any new projects.

Сегодня поговорим о фразовых глаголах (phrasal verbs), в основе которых глагол to take. Напомним, to take – неправильный глагол, формы которого TAKE – TOOK –TAKEN.

Phrasal verbs with to take.

  • take aback – сильно удивлять, шокировать, ошеломлять

Their parents were taken aback when Paul and Marry said they were getting married. – Родители были сильно удивлены, когда Пол и Мери сказали, что собираются пожениться.

  • take after – быть похожим на

I took after my father. - Я похожа на отца

  • take apart - 1) разобрать на части 2) разнести кого-либо в пух и прах

Sam took the computer apart and now he can’t reassemble It. – Сэм разобрал компьютер и сейчас не может собрать его.

The opposition took the politician apart. - Оппозиция разнесла политика в пух и прах.

  • take around -показатьдостопримечательности

She took me round and showed me London sights. – Она показала мне достопримечательности Лондона.

  • take away - 1) убрать 2 забрать

Mother cleaned the room and took away the dirty dishes. – Мама прибрала комнату и убрала грязную посуду.

Take that away! - Убери это!

  • take back — 1) возвращать 2) забирать (свои слова) обратно 3) напоминать прошлое

I took the TV set back to the shop, as it didn’t work. – Я вернул телевизор в магазин, так как он не работал.

Не took back his words because she was upset. Он забрал свои слова обратно, так как она расстроилась.

The smell of cookies took him back to his childhood. Запах печенья напомнил ему о детстве.

  • take for — принимать одно за другое

I took you for your brother. — Я принял вас за вашего брата.

  • to take off — 1) снимать (обувь, одежду), 2 взлетать

I took off my shoes – Я сняла туфли

I hate taking off. – Терпеть не могу взлетать.

  • to take on — 1) принять (поступить) на работу, 2) брать на себя

The company needs to take on a couple of people. – Компании нужно взять на работу несколько человек.

We’ve taken on too much work. - Мы взяли на себя слишком много работы.

  • to take out — 1) вынимать / снимать с карточки, 2) приглашать в ресторан / кино / погулять

She took out $100. – Она сняла с карточки $100.

Greg took me out on Friday night to a nice restaurant. – В пятницу вечером Грег повел меня в замечательный ресторан.

  • take through – подробно объяснять

He took me through the registration process and explained it all. — Он подробно описал мне регистрационный процесс и все объяснил.

  • take to — 1) пристраститься / увлечься

He took to swimming - он увлекся плаваньем.

  • take up — 1) заняться чем-либо 2) занимать (отнимать) 3) поднимать, нести наверх

He’s taken up golf. – Он занялся гольфом.

This sofa takes up too much space. Этот диван занимает слишком много места.

Также следует запомнить выражения:

  • take for granted – принимать как должное
  • take up with someone — подружиться, связаться с кем-либо

Упражнения.

А теперь давайте выполним несколько упражнений на употребление фразового глагола to take.

Упражнение 1. Заполните пропуск предлогом .

  1. Please take your hat ___ when you go inside a building.
  2. Both my sister and I take ___ our father
  3. He took the car brakes ____ and found the problem.
  4. My grandparents took us ... for dinner and a movie.
  5. I have taken ... going for a five-mile run every morning.
  6. Studying takes... most of my time.
  7. Sophie has just been taken ... with a permanent contract.
  8. She had to take everything... of her handbag before she found her papers.
  9. We were all taken ... by the news.

Упражнение 2. Выберите правильный вариант ответа

  1. Не looks like his mother — he takes after / to / for her.
  2. Do you take me after / in / for an idiot?
  3. The plane could not take off / up / to because of the snow.
  4. He took after / up / in swimming when his doctor told him he needed to more exercises.
  5. The company took in / up / on several new employees to cope with the extra demand.
  6. He took up / down / on everything the lecturer said in his notebook.
  7. She took down / to / in drinking after her husband died.
  8. I took my hat off / on / out when I entered the building.
  9. If you don’t take your books out / back / into to the library on time, you have to pay a fine.
  10. He refused to take what he had said in / back / into even though he knew he was wrong.
  11. I couldn’t put the radio back together after I had taken it off / out on / apart.

Ответы:

Упражнение 1.

1 off, 2 after, 3 apart, 4 out, 5 up (to), 6 up, 7 on, 8 out, 9 aback

Упражнение 2.

1 after, 2 for, 3 off, 4 up, 5 on, 6 down, 7 to, 8 off, 9 back, 10 back, 11 apart

Я всё больше начинаю склоняться к тому, что в каждом устойчивом выражении с take этот глагол применяется неслучайно. Поэтому давайте вспомним основные значения, которые можно встретить в любом словаре.

TAKE:

1) Брать

2) Хватать

3) Ловить

4) Покорять

5) Потреблять

А теперь можно перейти и к полезным фразам с этим глаголом.

1. TAKE A PHOTO \ PICTURE OF …. – фотографировать кого-то, что-то

Пример: She has already taken a picture of this apple-tree. – Она уже фотографировала эту яблоню.

Казалось бы, к чему здесь take? Если копнуть глубже, или даже просто включить воображение, то получится следующее: «она взяла картинку от яблони». Сразу приходит озарение, зачем здесь предлог OF. А если еще и представить саму ситуацию…. Девушка не может взять с собой яблоню, какой бы прекрасной она не была. Она только может «взять» изображение от этого дерева, чтобы когда-нибудь вспомнить что-то уникальное, что привлекло внимание к дереву.


2. TAKE A BREAK – сделать \ устроить перерыв

Пример: Bob needs to take a two hours break from his work. – Бобу нужно сделать двухчасовой перерыв от работы.

Как проще запомнить это устойчивое выражение с take ? Ну, обычно никто не отдыхает за собственным рабочим местом, верно? Это полный нонсенс. Мы «берём» себя любимых и отправляемся в кафе, к подружке или же берём в руки телефон. Кто-то звонит второй половинке, а кто-то штурмует какое-нибудь приложение, переключаясь на совершенно другую волну, которая не имеет ничего общего с офисной жизнью. Другими словами, выходит, что мы берём несколько минут или часов от своего дня в офисе и посвящаем это время чему-то другому. Уверена, что так take a break запомнится намного быстрее. А если еще придумать свои уникальные примеры, то вообще….

3. TAKE PAINS – стараться, делать что-то очень тщательно

Пример: They took pains to achieve better results. – Они очень старались достичь лучших результатов.

Знаете, как переводится слово pain? Правильно! Это «боль, страдание, огорчение». Обычно работа, требующая больших усилий, не приносит огромного удовольствия. Но мы берём и собираем всё своё недовольство в кулачок и всё равно идём вперёд, продолжая трудиться дальше.


4. TAKE A CHANCE – рисковать

Пример: He thought it was the right time to take a chance and change all his life. – Он подумал, что пришло время рискнуть и изменить всю свою жизнь.

Наверное, вы уже попытались самостоятельно докопаться до дословного перевода данной фразы. Получается что-то вроде «брать, хватать» шанс, а не просто «рисковать» , как даёт нам большинство словарей. Здесь почему-то начинают приходить на ум традиционные русские сказки, в которых герои получали шанс изменить свою жизнь в лучшую сторону, когда брали в руки золотую рыбку, щуку или еще какое-нибудь чудо-юдо, олицетворяющее мечту. Каждый день у нас на пути появляются возможности \ шансы изменить что-то к лучшему, а мы уж берём их или нет. Прекрасное устойчивое выражение с take снова удивило нас своей логичностью!

Хотите разнообразить свою речь? Специально для вас мы подобрали самые популярные устойчивые словосочетания с глаголом «take».
«Тake» - один из самых часто используемых глаголов. Как правило, он выражает активное действие. В английской речи существует бесконечное множество устойчивых выражений с «take». Благодаря им глагол каждый раз приобретает новый смысл. Попробуйте запомнить значение самых основных:
Take a break – сделать перерыв
Take a photo - сфотографировать
Take an interest in - заинтересоваться
Take a test – пройти тест
Take steps – предпринять шаги
Take care - заботиться
Take a look - взглянуть
Take exercise – сделать упражнение
Take advice – принять к сведению совет
Take a rest - отдохнуть
Take a cover – найти укрытие
Take an action – предпринять действие
Take a seat - сесть
Take a taxi – взять такси
Take a chance – воспользоваться шансом
Take notes – вести записи
Take a risk - рискнуть
Take responsibility – взять на себя ответственность
Take someone"s place – занять чье-то место
Take an exam – сдавать экзамен
Take a walk – предпринять прогулку
Take a while – требуется некоторое время
Take offence – принять оскорбление
Take pity - пожалеть
Take someone’s breath away – поразить
Take a bath / shower – принять ванну/душ
Take advantage – использовать ради выгоды
Take a decision – принять решение
Take effort - стараться
Take the lead – принять лидерство
Take a nap – поспать днем
Take an opportunity – воспользоваться возможностью
Take a phone call – ответить на звонок
Take someone"s point – принять чью-то точку зрения