Неопределенные местоимения в английском языке. Местоимения somebody, anybody, nobody

Мы продолжаем изучать правила местоимений в английском языке. В прошлом уроке мы разобрали еще одну категорию определений - . Сегодня мы сосредоточимся на неопределенных местоимениях .

Как говорит их название (вы, наверное, заметили, что английский язык - вполне себе «говорящий». Грамматика английского прям-таки вещает сама за себя!), эти местоимения переводятся на русский язык «некоторый, несколько». К таким местоимениям относятся some и any . Это местоимения-прилагательные, то есть ставятся они перед существительными. Если они переводятся одинаково, то в чем же разница между ними?

SOME. Употребляется в утвердительном предложении. Также работает в , в которых что-нибудь предлагается или выражается какая-нибудь просьба. Would you like some tea?

  • Some+of+the/ притяжательное местоимение + существительное : Some of her friends weren"t able to visit her at hospital.

Перед числительными в значении «около, приблизительно»: Anna makes some $500 a week. - Анна зарабатывает приблизительно $500 в неделю.

ANY. Употребляется в отрицательном предложении, общих вопросах (на которые мы отвечаем «да» или «нет») и условном предложении.

  • ANY+of+the/ притяжательное местоимение + существительное : Were any of her friends able to visit her in the hospital?

Еще раз напоминаем, что это местоимения-прилагательные. Кстати, у них есть двойники в лице местоимений-существительных. Это somebody (= someone ) и anybody (= anyone ) для одушевленных существительных. То есть на русский язык они будут переводиться «кто-то». А если речь идет о неодушевленных предметах, то эти местоимения выглядят как something и anything и переводятся как «что-то».

Правило. Если вы хотите сказать «кто-то из нас», то местоимения somebody / anybody тут не подойдут. Правильно говорить one of us / any of us соответственно. Логики тут никакой нет, это просто исключение, и его нужно запомнить.

В завершение нужно упомянуть еще одно местоимение - nobody . Оно не является неопределенным, а относится к категории отрицательных. У него также имеются вариации: nobody (= no one ) мы используем для одушевленных предметов, а nothing для неодушевленных.

Помните, что В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ НЕ БЫВАЕТ ДВУХ ОТРИЦАНИЙ! Если мы по-русски говорим «НИКТО НЕ пришел на вечеринку», по-английски это будет звучать как «НИКТО пришел на вечеринку»:

  • Nobody didn’t come to the party.
  • Nobody came to the party.

Как вы уже догадались, раз это слово оканчивается на one/ body/ thing , то это - местоимение-существительное. Ему соответствует местоимение-прилагательное no , которое переводится как «никакой».

  • I have no comments on this problem. - У меня нет (никаких) комментариев по этой проблеме.

Английские слова all, every и whole можно перевести как «весь, все», но употребляются они по-разному. Давайте рассмотрим, в чем разница.

All and everybody/everyone — все

Google shortcode

Как правило, чтобы указать, что речь идет обо всех людях, используется everybody/everyone , а не all:

  • It was a good party. Everybody enjoyed it.
  • When the fire alarm rang, everyone left the building immediately.

Но если мы уточняем – все из нас, все из них / мы все, они все , — то используется только all : all of us/you/them, we/you/they all

  • We all did well in the examination. All of us passed.

All and everything — всё

Оба эти слова переводятся как «всё» и иногда они взаимозаменяемы. Например, в конструкциях all I can, all you need :

  • I’ll do all I can to help him – I’ll do everything to help him.
  • They will provide all you need — They will provide everything you need.

Но если нет уточняющих слов, обычно употребляется everything :

  • Why are you so lazy? Why do you expect me to do everything for you? (not all for you) — Почему ты такой ленивый? Почему ты думаешь, что я все буду для тебя делать?
  • Nothing has changed. Everything is the same as it was. (not all is the same) — Ничего не изменилось. Всё осталось таким, каким было.

All используется в выражении ‘all about ’ – всё о (чем-то)

  • Margaret told me all about her new job. It sounds quite interesting. — Маргарет рассказала мне все о своей работе. Звучит довольно интересно.

All также используется для выражения «единственное, что…»

  • All I’ve eaten today is a sandwich. — Все, что я сегодня съел, это один бутерброд.
  • All I know about her is just her name. — Единственное, что я о ней знаю, это имя.
  • I didn’t have much money with me. All I had was ten pounds. — У меня с собой немного денег. Все, что у меня есть, это 10 фунтов.

Обратите внимание на то, что cлова every/everybody/everyone/everything единственного числа, поэтому с ними согласуется глагол в единственном числе:

  • Everybody wants to be his friend. – Все хотят быть его другом.

Но вместо местоимения 3 лица общего рода используется форма множественного числа they/them/their :

  • Everybody said they enjoyed themselves. – Все сказали, что хорошо провели время.

All and whole — весь

Whole – весь в значении «целый, целиком ». Чаще всего whole употребляется с исчисляемыми существительными в единственном числе:

  • In summer I read the whole book “War and Peace” – Летом я прочел книгу «Война и мир» целиком.
  • She has lived her whole life in this small town. – Она всю свою жизнь живет в маленьком городе.

В этих примерах можно использовать и all , но порядок слов в словосочетании будет иным. Сравните:

the whole book / all the book her whole life / all her life

С неисчисляемыми существительными используется только all :

  • He has spent all his pocket money on sweets. – Он потратил все свои карманные деньги на конфеты.

Every/all/whole with the time words

Every – каждый — обозначает частоту совершения действия: every day/week/year, every ten minutes/ every other day.

  • I help my Mom every day. – Я помогаю маме каждый день.
  • Please call me every two hours. – Пожалуйста, звони мне (через) каждые 2 часа.
  • His father sends him a cheque every four weeks. – Отец присылает ему чек каждые 4 недели.

Для обозначения периода времени от начала и до конца употребляются как all , так и whole : all day / the whole day, all week / the whole week etc.

  • He was doing his homework all evening / the whole evening. — Он делал дом.задание весь вечер.
  • It rained all week / the whole week. –Дождь шел целую неделю.

Обратите внимание, что в словосочетаниях all day / all night / all week артикль не ставится. Исключение – all the time – всегда, постоянно, все время. Но не путайте с every time – каждый раз. Сравните:

  • They never go out. They are at home all the time. – Они никогда не выходят из дома. Они все время дома
  • Every time I go there, I get stressed. – Каждый раз, когда я туда иду, я нервничаю.

Допустим, вы нашли слово, выписали (или просто посмотрели в словаре). Как сохранить его в памяти?Это зависит от характерных свойств вашей памяти и от того...

Местоимения something, anything, nothing

Местоимения something и anything обозначают что–то, что–либо , а местоимение nothing - ничто, ничего . Местоимение something употребляется в утвердительных предложениях. В вопросительных и отрицательных предложениях something меняется на anything . Местоимение nothing используется по смыслу там, где необходимо слово ничего . Однако, по правилам английского языка, в предложение должно присутствовать только одно отрицание, которое может быть выражено отрицательной формой глагола или отрицательным словом типа: ничего, никто, никогда . Поэтому, если в предложении применяется nothing , то глагол используется в утвердительной форме без отрицательной частицы not - не . Если глагол употребляется с частицей not , то можно употребить только anything .


Утвердительные предложения


There is something on the table.
На столе что–то есть.


There is something new for you.
Есть кое–что новенькое для вас.


There is something to eat.
Там есть что съесть.


Отрицательные предложения


There is not anything important.
Там нет ничего важного.


I cannot do anything for you.
Я не могу ничего для вас сделать.


You mustn"t do anything about it.
Вы не должны ничего делать по этому поводу.


Отрицательные предложения, образованные с помощью nothing


There is nothing on the table.
На столе ничего нет.


There is nothing new for you.
Для вас нет ничего нового.


There is nothing to eat.
Там нечего есть.


Вопросительные предложения


Is there anything on the table?
Есть что–нибудь на столе?


Is there anything new for you?
Для вас есть что–нибудь новенькое?


Is there anything to eat?
Там есть что–нибудь поесть?

Выражение множественности

Для образования множественного числа исчисляемых существительных служит окончание –s . Для выражения множественности в английском языке служат слова типа many, much, a lot of, plenty of , обозначающие....


Вторая форма глагола

Вторая, или прошедшая, форма глагола обозначает формы типа: делал, писал, читал. Вторая форма большинства глаголов образуется с помощью окончания –ed ("call - called, play - played, paint - painted"). Однако ряд глаголов....


Все временные конструкции в активном залоге

Present Past Future Future– in– the– Past
Simple (Indefinite) He sometimes, usually, often, rarely, seldom from time to time, always, never writes letters everyday, on Saturdays, at the weekend, in the....

Чтобы не пропустить новые полезные материалы,

Somebody has killed him. – Кто-то убил его.

Someone still loves you. – Кто-то до сих пор любит тебя.

She knows something about it. – Она что-то знает об этом.

Would you like something to eat? – Хотите что-нибудь поесть?

Why didn’t you ask somebody to show you the way to the hospital? – Почему ты не попросил кого-нибудь показать тебе, как пройти к больнице?

Does anybody believe him? – Ему кто-то верит?

I didn’t tell anyone about our relations. – Я никому не говорила о наших отношениях.

If anyone agrees to sign this contract, I will resign. – Если кто-то согласится подписать этот контракт, я уволюсь.

Is there anything to drink? – Есть что-нибудь попить?

После таких неопределенных местоимений, как somebody и anybody , мы не используем of . Если мы хотим передать словосочетание «кто-то из нас», говорим one of us . Если мы хотим передать словосочетание «любой из нас», говорим any of us .

Да, местоимения, производные от any , могут иметь значение «всякий», «любой», «все что угодно» в утвердительных предложениях и вопросах. Например:

Anyone can run fast. – Любой может быстро бегать.

I would do anything for love (but I won’t do that). – Я бы сделал все ради любви (но я не буду этого делать).

Есть еще два местоимения в этой группе, о которых мы не говорили. Это слова somewhere и anywhere , которые переводятся «где-то», «где-нибудь», «где-либо», «куда-то», «куда-нибудь».

She is somewhere in Sydney. – Она где-то в Сиднее.

Is there a shop anywhere ? – Где-нибудь есть магазин?

Часто после неопределенных местоимений, производных от some и any , вы можете обнаружить else или , выраженное . И еще один момент: эти местоимения без проблем могут быть использованы в .

Tell me something curious. – Расскажи мне что-то любопытное.

Does anybody else find this woman attractive? – Кто-нибудь еще считает, что эта женщина привлекательна?

The burglar broke into somebody’s house. – Грабитель проник (вломился) в чей-то дом.

I’ll never be anybody’s hero. – Я никогда не буду чьим-то героем.

Местоимения, производные от no : nobody, no one, nothing, nowhere

Как и неопределенные местоимения предыдущего раздела, эти отрицательные местоимения образованы путем сочетания no со словами body , one , thing , where . И переводятся они соответственно: никто, ничто, нигде. Являясь местоимениями-существительными, эти слова используются в предложениях только с глаголом в утвердительной форме, так как по правилам, в английском языке недопустимо двойное отрицание. Но эта аксиома подвергается сомнению. Больше о двойном отрицании и о его допустимости вы можете прочитать в статье « ».

Nobody knows him. – Никто его не знает.

No one lives forever. – Никто не живет вечно.

I have nothing to hide from you. – Мне нечего скрывать от тебя.

This conversation is getting us nowhere . – Этот разговор ни к чему (никуда) нас не приведет.

Обратите внимание, что эти местоимения в функции подлежащего требуют глагол в форме третьего лица единственного числа. И после этих отрицательных местоимений мы не ставим of . Если хотим сказать «никто из нас», выбираем – none of us . А если речь идет только о двух лицах, подходящий вариант – neither of us .

None of us is perfect. – Никто не совершенен.

Neither of them knows the truth. – Они оба не знают правды.

Кстати, местоимение none тоже работает как местоимение-существительное. Оно может заменять в английском предложении.

You have money and I have none . – У вас есть деньги, а у меня нет.

She bought a lot of toys and he bought none . – Она купила много игрушек, а он ни одной.

Местоимение all

А вот это неопределенное местоимение в английском языке может быть и местоимением-существительным, и местоимением-прилагательным. А в предложении его функции таковы: подлежащее, дополнение, определение.

Когда мы работаем с местоимением-прилагательным all , мы используем его в значении «все» (исчисляемые существительные, множественное число) и в значении «весь», «вся», «все» (неисчисляемые существительные). Если при этом местоимении есть , или , то их место размещения – после all .

I remember all the things she said. – Я помню все, что она сказала.

It can’t rain all the time . – Дождь не может идти все время.

Если мы работаем с исчисляемым существительным в единственном числе и хотим передать значение «весь», мы вместо местоимения all обычно используем сочетание the whole . Кстати, при наличии слов morning , day , night , а также других обозначений времени, мы вправе использовать и all , и whole .

The whole city is going crazy. – Весь город сходит с ума.

The birds were singing all the morning (the whole morning ). – Птицы пели все утро.

Когда мы работаем с местоимением-существительным all , мы используем его в значении «все», «всё»:

They all deserve to die. – Они все заслуживают смерти.

I think we are all doomed. – Я думаю, мы все обречены.

You have all read this book. – Вы все читали эту книгу.

We must all take responsibility. – Мы все должны нести ответственность.

They have all been knighted. – Их всех посвятили в рыцари.

Who should do it? – Кому следует сделать это?
– We all should. – Нам всем.

She’ll give invitations to them all . – Она им всем раздаст приглашения.

Посмотрите внимательно на представленные выше примеры и обратите внимание на место размещения местоимения all в различных ситуациях, а именно:

  • перед глаголом-сказуемым;
  • после глагола to be ;
  • после или ;
  • если вспомогательных глаголов два, то после первого из них;
  • перед вспомогательным или модальным глаголом в кратких ответах;
  • после местоимений в объектном .

all является подлежащим предложения и имеет значение «все», глагол-сказуемое стоит во множественном числе:

All are equal. – Все равны.

Когда неопределенное местоимение all является подлежащим предложения и имеет значение «всё», глагол-сказуемое стоит в единственном числе:

All is lost. – Все потеряно.

О других неопределенных местоимениях в английском языке читайте во второй статье (). Они вам пригодятся, чтобы пройти следующий тест.

Тест

Неопределенные местоимения в английском языке

Выберите правильный вариант ответа

Задание 1.

They set up the alarm system after … had broken into their house.

Задание 2.

Ellie, you are distracting me. Why don’t you find … to do?

Задание 3.

Would you like to go … tonight?

Задание 4.

If … bad happen to them, you will be responsible for that.

Задание 5.

He hasn’t spoken to … in years. He must feel so lonely.

Задание 6.

… of us can do that, stop showing off!

Задание 7.

I can’t find this book … .

Задание 9.

Do you need … else to make the roast beef? – No, I’ve got everything I need.

Задание 10.

… wants to be alone.

Задание 11.

Tom has only two best friends, but … of them remembers when his birthday is.

Задание 12.

This subway line leads … . It has been shut ten years ago.

Задание 13.

Andrew has a lot of video games and his friend Jim has … .

Задание 14.

This round-the-world trip was a great adventure for … of us.

Задание 15.

The … story was built around this ghost town.

Задание 16.

Jessica knows … about painting, but she’s a skillful photographer.

Задание 17.

Do you prefer red or white meat? – … . I’m vegetarian.

1. Поставьте подходящее неопределенное местоимение something , , nothing или everything . Переведите предложения.

  1. I have to tell you ... interesting.
  2. Mike didn’t tell ... where he was going.
  3. Your mum is right. ... she says is true.
  4. We know ... about the accident. Please, give us some information about it.
  5. Bob said ... in Japanese but I didn’t understand ... .
  6. It’s so dark in the room. I can see ... here.
  7. Can I try one of your skirts on? – Sure. You can try on ... you like.
  8. My grandfather taught me ... he knew.
  9. I am afraid that ... is wrong with my car.
  10. You should go to the supermarket. We have ... to eat.
  11. Is there ... nice on TV tonight?
  12. My old neighbor has a very bad memory. He remembers ... .
  13. How is your brother? – He is getting better now. ... is all right.
  14. What would you like to drink? - ..., thanks. I’m not thirsty.
  15. Give me some bread, please. – Here you are. ... else?
  16. It was too late and we could do ... to save the dog.
  17. God! I can’t find ... in such a mess!
  18. My new electric stove is just fantastic! I can cook ... in it now.
  19. I noticed ... strange under my bed.
  20. Would you like ... to read?

2. Измените предложения по образцу.

Н : There is nothing in the drawer. (В ящике ничего нет .) – Yes. There isn’t anything in the drawer.

  1. I’m doing nothing this Sunday. (Я ничем не занимаюсь в это воскресенье.)
  2. She knows nothing about global warming. (Она ничего не знает о глобальном потеплении.)
  3. There was nothing in the fridge. (В холодильнике ничего не было.)
  4. They could do nothing with that broken apple-tree. (Они не смогли ничего сделать со сломанной яблоней.)
  5. There is nothing cheap in the menu. (В меню нет ничего дешевого.)

3. Переведите предложения.

  1. If you have nothing, then you have everything. Because you have the freedom to do anything without the fear of losing something.
  2. Anything is better than nothing.
  3. If you don’t live for something you’ll die for nothing.
  4. If you can’t say something nice don’t say anything at all.
  5. I’m so busy doing nothing that I have no time to do anything.

Ответы:

  1. something (Мне нужно рассказать тебе кое-что интересное.)
  2. anything (Майк ничего не сказал, куда собрался.)
  3. Everything (Твоя мама права. Все, что она говорит, - правда.)
  4. nothing (Мы ничего не знаем о несчастном случае. Пожалуйста, предоставьте нам немного информации о нем.)
  5. something – anything (Боб что-то сказал на японском, но я ничего не понял.)
  6. nothing (В комнате так темно. Я здесь ничего не вижу.)
  7. anything/everything (Я могу примерить одну из твоих юбок? – Конечно. Ты можешь примерить что угодно/все, что хочешь.)
  8. everything (Мой дедушка научил меня всему, что знал.)
  9. something (Боюсь, что-то не в порядке с моей машиной.)
  10. nothing (Тебе надо сходить в супермаркет. У нас ничего нет поесть.)
  11. anything (Сегодня вечером будет что-нибудь хорошее по ТВ?)
  12. nothing (У моего старого соседа очень плохая память. Он ничего не помнит.)
  13. Everything (Как дела у твоего брата? – Он поправляется. Все в порядке.)
  14. Nothing (Что будешь пить? – Ничего, спасибо. Я не хочу пить.)
  15. Anything (Дай мне немного хлеба, пожалуйста. – Вот, возьми. Что-нибудь еще?)
  16. nothing (Было слишком поздно, и мы ничего не могли сделать, чтобы спасти собаку.)
  17. anything (Боже! Я ничего не могу найти в таком беспорядке!)
  18. everything/anything (Моя новая электрическая плита просто фантастическая! Теперь я могу готовить в ней все/что угодно.)
  19. something (Я заметил что-то странное под своей кроватью.)
  20. anything (Хотите что-нибудь почитать?)
  1. I’m not doing anything this Sunday.
  2. She doesn’t know anything about global warming.
  3. There wasn’t anything in the fridge.
  4. They couldn’t do anything with that broken apple-tree.
  5. There isn’t anything cheap in the menu.