Зарубежное регионоведение предметы. Регионовед – модная профессия для работы за рубежом

29-01-2009, 12:13

29-01-2009, 12:26

Из-за свистопляски с егэ ищем альтернативные варианты выбора специальности. Вот нашли такую - регионоведение. Судя по учебным планам, интересная вещь. А вот где трудоустраиваются регионоведы? Может быть, у кого-то есть знакомые, работающие по этой специальности? Или кто-то интересовался этим вопросом и может подсказать?

Мы тоже рассматриваем эту специальность, я думаю, что работать можно везде, где связано с ВЭД, в турфирмах, гостинницах и т.п. Так как образование такое обтекаемое, не имеет конкретики, так же как "менеджер".

29-01-2009, 12:30

Это исторический факультет СПбГУ предлагает? Там пару лет назад открылась кафедра регионоведения.

Специальность Регионовед:001:

Работать можно где угодно, но лучше поступать на такую специальность просто получить высш. гуманитарное образовние. Лучше работать с 1 курса, можно поступать на вечернее отделение. Учиться просто, а вот опыт получать - сложнее.

В теории можно работать и в тур.фирме, и учителем в школе, и менеджером, и в Администрации.

Я бы брала такого человека, просто как студента/выпускника ист. факультета СПбГУ, а уж кто он там особо не приципиально.

29-01-2009, 12:33

Такая специальность и в ФИНЭКе есть и еще в нескольких институтах.

29-01-2009, 12:37

работать можно везде, где связано с ВЭД, в турфирмах, гостинницах и т.п. Так как образование такое обтекаемое, не имеет конкретики, так же как "менеджер".

29-01-2009, 12:41

Я бы брала такого человека, просто как студента/выпускника ист. факультета СПбГУ, а уж кто он там особо не приципиально.
То есть просто человека с университетским образованием? Надеюсь, что я поняла, что вы имеете в виду. Только ведь к образованию неплохо бы еще амбиции... Ну, это уже друга тема.

29-01-2009, 12:44

Вот именно, везде. Это-то и настораживает. Хотелось бы все-таки, чтобы кроме хорошего образования, которое, безусловно, очень важно в жизни, ребенок имел бы еще и профессию, которая была бы востребованной.

Я думаю, что конкретную профессию дает только технический или специализированный ВУЗ, например медицинский, ветеренарный и т.д. На сегодняшний день, мне кажется, что это даже хорошо, что нет конкретики....Неизвестно кто-там будет восстребован через 5 лет. Главное, что в дипломе будет написано....Мне тут сын сказал, что если будет написано закончил СПБГУ, то это уже большой + при устройстве на работу. В какой-то степени я с ним согласна...Главное еще поступить....

мама 2х подростков

29-01-2009, 12:57

Вот именно, везде. Это-то и настораживает. Хотелось бы все-таки, чтобы кроме хорошего образования, которое, безусловно, очень важно в жизни, ребенок имел бы еще и профессию, которая была бы востребованной.

Многие гуманитарные специальности не дают конкретной профессии, а если и дают, то она очень узкая, например, переводчик. Но они дают серьзную (правда, не везде) базу для дальнейшей деятельности. В первую очередь, человек, идущий на гуманитарную специальность, должен иметь высокую мотивацию, чтобы начать искать будущую работу уже в институте. Анализируя рынок предложений, можно понять, что сейчас требуются люди стыковых специальностей, например, психолингвисты, матлингвисты, поэтому еще учась в ВУЗе, нужно задуматься о получении второй специальности, доп.курсов, тренингов и т.д. Чем больше образований и профессий гуманитарного направления освоено человеком, тем выше он ценится.

29-01-2009, 13:02

29-01-2009, 13:28

Многие гуманитарные специальности не дают конкретной профессии, а если и дают, то она очень узкая, например, переводчик. Но они дают серьзную (правда, не везде) базу для дальнейшей деятельности. В первую очередь, человек, идущий на гуманитарную специальность, должен иметь высокую мотивацию, чтобы начать искать будущую работу уже в институте. Анализируя рынок предложений, можно понять, что сейчас требуются люди стыковых специальностей, например, психолингвисты, матлингвисты, поэтому еще учась в ВУЗе, нужно задуматься о получении второй специальности, доп.курсов, тренингов и т.д. Чем больше образований и профессий гуманитарного направления освоено человеком, тем выше он ценится.
Полностью с Вами согласна! Я выше говорила, что к образованию нужны еще амбиции, просто не стала развивать эту тему дальше. Справедливо также то, что и "узкому" специалисту, например, в технической области, ничто не мешает быть гуманитарно образованным человеком, при наличии желания, конечно.

29-01-2009, 13:42

диплом регионоведа ФИНЭКа и СПбГУ - это разные дипломы.
Диплом регионоведа СПбГУ - это диплом ИСТОРИКА, к ВЭД и логистике он отношения не имеет, к турфирме, да, ближе
Я не видела на историческом -регионоведа в СПБГУ, правда на сайте этого факультета вообще мало информации. В СПБГУ регионоведов готовит факультет МО.

ПризракБелойДамы

29-01-2009, 13:51

Мы тоже рассматриваем эту специальность, я думаю, что работать можно везде, где связано с ВЭД, в турфирмах, гостинницах и т.п. Так как образование такое обтекаемое, не имеет конкретики, так же как "менеджер".
Очень абстрактная специальность. Также как и "менеджер" будет работать непонятно кем - т.е. кем сможет устроиться.
При приеме на работу, первый вопрос после того как человек сказал, что по диплому он менеджер - "Менеджер чего? В какой области?". Так и здесь - регионовед в какой области? Видимо от ВУЗа зависит и уклон - одни более историки, другие более экономисты.
Такая непонятная специальность, как раз для человека, который четко понимает, что он гуманитарий, но не очень разобрался какой именно.
Про диплом Университета соглашусь - это хорошая база - и как набор знаний, и как "бумажка" при устройстве на работу. С такой базой, при наличии ума и активности, разумеется, можно выбирать разные области приложения.

Про работу в гостиницах - управленцев сейчас готовит профильный ВУЗ, но и они первое время работают чуть ли не горничными:010:, если связей нет, конечно.

29-01-2009, 13:58


Я закончила истфак, вполне успешно работаю экскурсоводом в фирме, учителем (хобби у меня такое) и научным сотрудником в музее. Предлагали работать пиарщиком в Москве (отказалась, так как Москве). ВСЕ по моему профилю. Мои однокурсники работают: системным администратором, в музеях, в "Америкэн экспересс", антикварном магазине, компании "Кино-проект" и т.д. Мой муж - выпускник истфака - работает в турфирме (не путевки продает, а организует прием туристов).
Кафедра регионоведения истфака СПБГУ ничего конкретного не дает, но ВСЕ, что связано с туризмом, постигается на практике (ну нельзя научить человека в ВУЗе, что в том-то музее сидять хамы, и им нельзя слово поперек сказать, так как себе дороже будут, а испанцы НИКОГДА ничего не далеают сразу или вовремя). Но на кафедре пытаются организовывать практики, чтоб включиться в профессию (специализация у них, если не ошибаюсь, историко-культурный туризм).
ИМХО: с хорошим гуманитарным образованием легче найти работу в сфере "человек-человек", особенно когда образование не прошло мимо, а осело налетом эрудированности и компетентности. Моя подруга, закончившая СПбГУКИ (институт культуры) по специальности "Мировая художественная культура" (там хорошо давали языки и культуру ряда стран) весьма успешно работала логистом, а сейчас маркетологом в западных компаниях.
Если вы хотите конкретное образование - тогда вам точно не на Истфак (и не на философский, и не на филологический), так как они дают множество путей - наука, преподавание (причем, выпускник СПбГУ имеет право преподавать в ВУЗе), туризм, PR, издательское дело, журналистика (ИГорь Макаров из программы "Прогресс" на 5 канале закончил Истфак, пара комментаторов на НТВ+, в "Совершенно секретно" тоже, а попали они туда ПО КОНКУРСУ).
Удачи

29-01-2009, 14:34

Вам, конечно, не понравится, то, что я пишу, но ВСЕ зависит от человека.
Ну почему же не понравится? Все правильно вы пишете, и можно только порадоваться за людей, которых вы привели в пример. К сожаленью, известны и другие примеры, когда по тысячам причин карьера в гуманитарной сфере не складывается, и человеку приходится наступать на горло собственной песне ради стабильного дохода. Но ведь как оно сложится в жизни, предсказать невозможно, не правда ли? Меняются обстоятельства, возможности, сам человек.
Боюсь, что в моем вопросе вы увидели какой-то иронический подтекст, но его вовсе нет! Мой интерес вполне серьезный - речь идет о выборе вуза.

Ошибочно думать, что регионовед – это другое наименование этнографов и этнологов. Это скорее «облегченный» вариант специалиста по международным отношениям, дипломата. Предполагается, что факультеты и кафедры регионоведения готовят специалистов по изучению зарубежных стран и регионов, а также политическому, социальному и экономическому региональному управлению и внешним связям. Звучит это очень красиво (провинциальные вузы раньше прямо называли свои факультеты и кафедры регионоведения «местным МГИМО»), учебные планы выглядят очень заманчиво (международные отношения, несколько иностранных языков, экономическая теория), но что происходит после того, как выпускник получает диплом?

Преподаватель

Шансов на то, что будет свободная вакансия именно для выпускников-регионоведов, практически нет: лишь несколько часов для аспирантов да преподаватель обществознания в школе. Во всех других случаях регионоведов обходят профессиональные «предметники»: , историки и специалисты русского языка и литературы.

Даже репетитором устроиться будет очень и очень сложно – как бы хорошо вы ни знали иностранный язык, диплом регионоведа вызовет меньше доверия, чем профильный иняза.

Зарплаты у педагогического состава от 15 до 25 тысяч рублей, но высока вероятность, что регионоведу дадут лишь вести отдельные курсы, без перевода на полную ставку. А это в итоге не более чем 3-4 тысячи в месяц и острая необходимость подработки.

Сотрудник в сфере туризма

Зарплаты здесь зависят от уровня организации, в среднем – 25-30 тысяч, руководители могут рассчитывать на 50-70 тысяч рублей.

Менеджер по работе с зарубежными партнерами

Очень «вкусная» профессия, с прицелом на которую многие и идут на регионоведение. Не столько денежная, сколько с перспективой через несколько лет уехать за рубеж с рабочей визой.

Это действительно так, но есть одна проблема – как правило, штат у таких компаний уже давно укомплектован, а если и появляется вакансия, то вместе с обязательным требованием опыта работы, а то и проживания за рубежом. Не говоря уже о том, что диплом выпускника МГИМО или заграничного вуза котируется гораздо выше, чем «регионовед» Новосибирска или Омска.

Выход есть – рассматривать работу не в столице, а в регионах. Очень многие градообразующие предприятия предлагают своим сотрудникам достойную зарплату, а иногда и рабочее место в зарубежном филиале.

Другой вариант – искать иностранную компанию, у которой есть представительство в вашем городе.

Здесь в выгодном положении окажутся те выпускники, которые во время обучения освоили не только обязательный английский язык, но и более редкий – финский или китайский.

В зависимости от статуса компании и ее веса на рынке, зарплаты здесь ожидаются от 30-40 тысяч рублей до 70-90 тысяч и выше.

Сотрудник консульства

То, ради чего многие абитуриенты и поступают на регионоведение. И что становится потом поводом для разочарования. Регионоведов много, а посольств мало. И свободных мест там, как правило, нет.

Здесь снова преимущества у кандидатов, которые в качестве второго языка изучали что-то редкое (хотя есть и ловушка: у страны вашего редкого языка может не быть консульства в вашем городе). Не стоит забывать и о посольствах стран ближнего зарубежья – конкуренция ниже, а специфика работы та же самая. Правда, придется самостоятельно изучать профильные языки – мало в каких вузах преподаются, например, казахский или эстонский.

Зарплаты здесь не такие уж и высокие, в отличие от ожиданий – от 30 до 50 тысяч рублей, зато есть перспективы уехать за рубеж, в том числе и по семейной визе.

Переводчик

Профессия, для которой диплом регионоведа нужен исключительно как старт. И снова в выигрышном положении владеющие редкими языками – восточными или Северной Европы. Рынок английского языка переполнен в том числе и талантливыми самоучками, немецкий и французский к тому приближаются, а вот специалисты китайского или шведского требуются постоянно. Регионовед может подать резюме в издательство, специализирующееся на иностранной литературе. Тем, кто предпочитает не писать, а разговаривать, стоит обратить внимание на вакансии переводчика-синхрониста: можно попасть как в штат крупной компании, так и заключить договор на постоянное сотрудничество с повременной оплатой.

Зарплата зависит от уровня , эксклюзивности его навыков (редкость языка, владение профессиональной терминологией), сложности и важности задания и престижности самой компании – от 30 рублей за 1000 знаков до 50000-70000 рублей в месяц и выше.

Журналист-международник

Профессия, в которой регионоведы, умеющие умно и увлекательно писать, легко обходят журналистов с дипломом. Международные отношения – очень сложная и ответственная тема, которую может осилить далеко не каждый: для этого нужны не только знания текущего момента, но и понимание всего процесса в исторической перспективе. Политическая история государств, основные конфликты в прошлом, их причины и поводы, менталитет населения и религиозные нормы: если выпускник-регионовед в этом действительно разбирается, ему открыты все двери в международной журналистике.

Средние зарплаты – от 20 до 50 тысяч рублей – окупаются перспективами, зарубежными командировками, связями с иностранными коллегами и шансами перейти на работу в заграничное СМИ.

Сотрудник международного отдела в библиотеке

В крупных городского или областного значения есть так называемые «международные отделы». В отличие от отделов иностранной литературы, они не занимаются выдачей книг и иной библиотечной деятельностью, их функция – организация межкультурных контактов: встречи с иностранными гостями, тематические фестивали на базе библиотеки, поиск преподавателей для бесплатных курсов иностранного языка и многое другое. Основную «черную» работу обычно выполняют волонтеры, но их курируют штатные сотрудники.

Сотрудник международного отдела находится в штате библиотеки, а значит, его зарплата не отличается от стандартной – 10-20 тысяч рублей, но зато это хорошая возможность наладить связи, получить опыт и впоследствии устроиться в консульство или в крупную компанию.

«Регионовед» – слово, которое мало что скажет работодателю. Поэтому при устройстве на работу нужно делать упор на отдельные предметы, которые вы изучали в рамках курса или самостоятельно: иностранные языки, экономическая теория, основы международных отношений. В последние годы особенно востребованы специалисты по странам Азии, причем во многих сферах – от переводчиков до сотрудников крупных фирм. Если вы выпускник ближайших двух лет, ориентируйтесь в эту сторону; если вы первокурсник или абитуриент – обратите внимание на Латинскую Америку, вероятно, что через пять лет понадобятся эксперты именно по ней.

При использовании материалов сайта сайт указание автора и активная ссылка на сайт обязательны!

Регионовед
Регионовед — одна из новых профессий. Не секрет, что современность требует от специалистов работы на стыке совершенно разных наук. Так вот специальность регионоведение, учрежденная в институтах, как раз подразумевает подготовку таких кадров. Регионовед — это гуманитарий и экономист в одном лице. Хорошее знание иностранного языка, экономики, географии, истории, демографии и культуры края позволит регионоведу найти себе применение в различных сферах. Регионовед может заниматься специализированными переводами, участвовать в формировании международных отношений, составлять инвестиционные проекты, проводить статистические исследования, консультировать политологов по проблемам региона.
ВУЗы:
. Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»
. Московский государственный институт международных отношений (университет) МИД России
. Российский государственный гуманитарный университет
. Московский педагогический государственный университет
. Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова
. Московский государственный лингвистический университет
. Московский государственный университет дизайна и технологии
. Московский гуманитарный университет
. Московский институт национальных и региональных отношений
. Российский университет дружбы народов

Отзывы:
«Регионовед - специалист чрезвычайно широкого спектра профессиональных приложений. Наши выпускники работают во внешнеэкономических отделах компаний и фирм».
Заместитель декана Факультета регионоведов-переводчиков Уральского Гуманитарного университета Константин Иванович Зубков -о том, зачем нужно сегодня идти в регионоведы.

В чем социальная значимость профессии, которую можно получить на Факультете регионоведов-переводчиков?
На Факультете регионоведов-переводчиков вы можете получить квалификацию регионоведа - специалиста чрезвычайно широкого спектра профессиональных приложений. Наши выпускники работают во внешнеэкономических отделах компаний и фирм, органах местного самоуправления, некоммерческих фондах и организациях, выполняя функции аналитиков, экспертов и референтов по вопросам международного сотрудничества. Часть выпускников выбирает путь научной и преподавательской деятельности в вузах. Студенты могут в совершенстве овладеть иностранным языком и получить дополнительную квалификацию - переводчик в сфере профессиональной коммуникации. Еще несколько лет назад профессия регионоведа была малознакома работодателям. Сегодня она приобретает все больший авторитет и вес, поскольку условия открытости, в которых развивается наша страна, широкие международные связи и контакты наших компаний повышают ценность информационно-аналитической работы по изучению различных стран, зарубежных рынков, специфики деловых культур и делают профессию регионоведа как никогда востребованной.

Какие новые возможности есть у поступающих на Факультете регионоведов-переводчиков?
Поступающие на Факультет регионоведов-переводчиков обучаются по четырехлетней программе и получают квалификацию бакалавра по направлению подготовки «Зарубежное регионоведение» по профилю «Европейские исследования». Дальнейшая карьера выпускника бакалавриата дифференцируется в зависимости от его собственных намерений и жизненных планов. Кто-то сочтет возможным сразу по получении квалификации бакалавра обратиться к профессиональной практической деятельности; для желающих продолжить обучение обеспечен широкий спектр двухлетних программ магистерской подготовки.
www.gu-ural.ru

Кандидат педагогических наук, Бедарева Татьяна Леонидовна
Появление на рубеже веков в системе высшего образования России новых специальностей заставляет исследователей все более внимательно изучать педагогические условия профессиональной подготовки специалистов, осваивающих новые профессии. В связи с этим, наибольшую остроту приобретает проблема формирования профессиональной направленности студентов вузов."
На сегодняшний день в ряде вузов страны открыта специальность "Регионоведение", в рамках которой ведется подготовка регионоведов.
Регионовед - специалист, занимающийся комплексным изучением региона, группы стран или страны: их населения, истории и этнографии, экономики и политики, науки и культуры, религии, языка и литературы, традиций и ценностей. Существуют различные направления регионоведения. В нашей работе мы рассматриваем вопросы подготовки регионоведов-востоковедов.
Деятельность регионоведа заключается в разработке научно обоснованных практических рекомендаций по соответствующим вопросам деятельности государственных органов, участвующих в проведении региональной и внешней политики, различных научных, образовательных, информационных и культурных обменов, в реализации торгово-экономического сотрудничества, современных двусторонних и многосторонних коммуникационных связей.
Квалификация регионоведа предусматривает выполнение функций референта, эксперта, консультанта в данной области, переводчика (переводчика референта по соответствующему языку) изучаемого региона (страны) при работе в государственных органах, научных и образовательных учреждениях Российской Федерации.
www.nauka-pedagogika.com
Заведующая Отделением региональных исследований и международных отношений факультета иностранных языков и регионоведения МГУ, А.В. Павловская
В 2006 г. на факультете иностранных языков и регионоведения МГУ состоялся первый выпуск студентов по специальности “Регионоведение”. За это время заметно вырос интерес к специальности, которая стала одной из самых популярных на факультете, о чем свидетельствует из года в год увеличивающийся конкурс на отделение региональных исследований и международных отношений. Сам факультет был переименован в факультет иностранных языков и регионоведения, что, безусловно, подтверждает то огромное значение, которое новая специальность приобрела сегодня.
“Регионоведение” — новая перспективная специальность, отвечающая потребностям настоящего времени. Она дает возможность совместить столь необходимое сегодня свободное владение несколькими иностранными языками с комплексным изучением того или иного региона, практическими знаниями, позволяющими анализировать современную ситуацию и прогнозировать развитие региона. На факультете были открыты и разрабатываются следующие направления: Западная Европа (специализация: Великобритания, Италия, Франция), Северная Америка и регионы Российской Федерации. В современных условиях заметна тенденция развития образования не только вглубь, что типично для российской системы, но и вширь, что больше характерно для западной. Учащиеся стремятся к приобретению комплексных знаний для решения определенных практических задач, что выводит междисциплинарные гуманитарные дисциплины, среди которых и регионоведение, в число важнейших.
Регионоведение, как оно трактуется на факультете, — это комплексная учебная дисциплина, занимающаяся изучением закономерностей развития того или иного региона. Она включает в себя исследование основных этапов его историко-культурного развития, анализ современной ситуации и умение прогнозировать возможные пути развития региона, изучает его прошлое, настоящее и будущее. В центре внимания находятся прежде всего люди, население той или иной страны; человеческий фактор рассматривается как главное в существовании любого общественно-политического или историко-культурного региона (в отличие от географического или природного). Изучение региона ведется не столько через политику и международные отношения, как в большинстве других вузов, сколько через историю, культуру и язык. Это позволяет раскрыть национальные особенности региона во всем его многообразии, определить своеобразие быта и уклада жизни, вскрыть основные факторы, повлиявшие на его развитие, в конечном счете дает возможность самостоятельно анализировать конкретные современные ситуации и прогнозировать будущее.
Регионоведение как учебная дисциплина, безусловно, носит ярко выраженный прикладной характер. Не только теоретическое изучение особенностей региона, но и умение изучить его “на месте”, в полевых условиях, а также применить свои знания на практике — вот что важно для специалиста-регионоведа.
Изначально круг тем был самым разнообразным, но постепенно стало очевидно, что гораздо продуктивнее и интереснее, когда студенты изучают разные аспекты одной большой проблемы, например особенности монастырской жизни (на Соловках), особенности деловой культуры региона (Смоленская область) и др. Проблема эта, как правило, соотносится с научными интересами руководителя практики, что делает работу и научное общение еще более продуктивными.
Дисциплины специализации, предлагаемые студентам, сформированы прежде всего научными направлениями факультета. Ключевым является годовой курс по специальности, который читается для каждого региона отдельно: “Регионоведение России”, “Регионоведение Италии” и т.д. Особое место уделяется курсу, посвященному проблеме связей региона с Россией — русско-французским контактам для специализирующихся по Франции, русско-британским — по Британии и др. Интересными представляются курсы, посвященные кинематографу изучаемых стран, который рассматривается как отражение национальных и культурных особенностей региона. Кино сегодня играет большую роль в формировании представлений одних народов о других, является важнейшим источником информации о стране. Подобного рода курсы читаются и о других региональных средствах массовой информации. В рамках специализации изучается история соответствующего языка. К дисциплинам специализации относится и блок, посвященный истории и практике дипломатии.
Особое место в программе занимают иностранные языки. С первого курса студенты изучают два языка, причем в объеме, позволяющем на выпуске присвоить им квалификацию переводчика. Это заметно увеличивает нагрузку студентов, которые фактически наряду с освоением базовой специальности проходят программу, аналогичную той, которую выполняют студенты-лингвисты. На факультете разработаны интереснейшие аспекты, среди них — язык дипломатических переговоров, деловой английский, региональные варианты и многие другие.
Как уже отмечалось, “Регионоведение” — специальность новая, перспективная, интересная, но и малоразработанная и сложная. Отсутствуют базовые учебники по специальным дисциплинам, не до конца разработаны программы, нет ясности и в том, каким должен быть государственный экзамен по специальности. Большинство вузов либо следует за лидерами — МГИМО(У) или ИСАА, либо разрабатывает эти вопросы самостоятельно, каждый на свой лад. Факультет иностранных языков и регионоведения, учитывая опыт других вузов, идет своим путем. Не только для науки, но и для учебной специальности 6 лет не срок. Одна из основных проблем, которые сегодня решает факультет иностранных языков и регионоведения, и прежде всего кафедра региональных исследований и международных отношений, — это разработка теоретических принципов региональных исследований. “Регионоведение” — не просто модная учебная специальность, но и интереснейшее, очень актуальное и перспективное новое научное направление. Надо отметить, что и большинство преподавателей кафедры региональных исследований, объединяющей специалистов самых разных гуманитарных специальностей — историков, лингвистов, литературоведов, психологов, экономистов, искусствоведов, политологов и др., обратились к изучению проблем регионоведения. Ведется работа как над конкретными проблемами (особенности деловой культуры региона, изучение особенностей развития городской среды, истории культурных связей и межкультурного взаимодействия разных регионов, проблем взаимовосприятия), так и над общими (пути и методы региональных исследований, теория и практика регионоведения и многие другие). В работе участвуют сотрудники не только кафедры, но и факультета в целом.
В заключение необходимо подчеркнуть, что на сегодняшний день на факультете иностранных языков и регионоведения МГУ им. М.В. Ломоносова сложился коллектив ученых и преподавателей, активно разрабатывающих основные положения регионоведения как нового научного направления и новой учебной дисциплины. www.proforientator.ru

Специалисты-регионоведы с легкостью могут найти себе работу на рынке труда в России. Несомненным плюсом является хорошее знание иностранных языков, на уровне профессиональных переводчиков и лингвистов. Этот навык покажет свою выгоду и при эмиграции в чужую страну. На иностранцев, благодаря широкому кругу знаний и владению языком, вы сможете произвести впечатление умного и эрудированного человека.

Описание

Перечень учебных дисциплин по данному профилю достаточно широк. Ведь регионовед – это экономист, географ, историк и языковед одновременно. В курс программы входит изучение двух иностранных языков. Кроме этого, студенты осваивают этнографию, теорию государства и права, экономику, религию, литературу, историю России, теорию международных отношений. Также в зависимости от профиля обучения им преподают такие дисциплины:

  • внешняя политика стран;
  • экономика стран;
  • язык региона специализации;
  • история стран;
  • политическая география и другие.
Некоторые вузы предоставляют для студентов практику за границей.

Кем работать

После получения уровня бакалавра регионоведы могут занимать должности в различных культурных центрах, в посольствах или научно-исследовательских учреждениях, в языковых центрах и в общественных организациях. Могут выступать экспертами в сфере культуры, искусства, в политических или экономических вопросах определенного региона. В специалистах-регионоведах часто нуждаются государственные структуры или органы местного самоуправления, подразделения МИД. Есть возможность работать за границей на разных должностях в иностранных банках и других компаниях и в международных отелях.

Наиболее распространенные экзамены при поступлении:

  • Русский язык
  • Математика (базовый уровень)
  • История - профильный предмет, по выбору вуза
  • Обществознание - по выбору вуза
  • Иностранный язык - по выбору вуза

Ввиду специфики обучения профильным экзаменом выступает история. Также, как правило, обязательным является экзамен по своему усмотрению вуз в индивидуальном порядке может добавить еще один дополнительный экзамен по обществознанию или иностранному языку.

Зарубежное регионоведение — это достаточно интересная специальность, которая гарантирует интересный процесс изучения, позволит вам овладеть несколькими иностранными языками, отправиться на практику заграницу, а также обеспечить себе увлекательную высокооплачиваемую работу, причем у вас будет большой выбор профессий от специалиста в туристической отрасли до таможенного инспектора или дипломата.

Краткое описание специальности

Специальность предусматривает подготовку специалиста по конкретному региону, который сможет выступать в качестве эксперта относительно политической обстановки в данном регионе, экономико-географического положения, истории и культуры и других особенностей изучаемого региона, включая знание двух или более иностранных языков. В связи с этим чаще всего выделяют следующие профили подготовки по данной специальности:

  • страны Европы;
  • страны Востока;
  • страны Африки;
  • страны Северной Америки;
  • страны Латинской Америки;
  • страны СНГ.

В некоторых случаях профиль может быть более конкретизирован, например, страны Центральной Европы или страны Северной Европы и т.д.

Крупные вузы

Специальность в последние годы приобрела широкую популярность и достаточно востребована, поэтому обучение предлагают не только вузы столицы, но и во многих регионах можно встретить не один вуз, где обучают зарубежному регионоведению:

  • Уральский федеральный университет имени первого Президента России Б. Н. Ельцина;
  • Иркутский государственный лингвистический университет - Евразийский лингвистический институт Московского государственного лингвистического университета;
  • Московский государственный лингвистический университет;
  • Российский государственный гуманитарный университет;
  • Филиал Московского нового юридического института в г. Смоленске;
  • Брянский государственный университет имени академика И.Г. Петровского.

Сроки и формы обучения

Обучение по специальности после окончания 11 классов предполагает выбор из четырех форм обучения (в зависимости от вуза). Длительность обучения по очной форме составляет 4 года, по заочной, вечерней или смешанной — 5 лет. Некоторые вузы предлагают и дистанционной обучение, однако данная форма обучения возможна лишь при наличии профильного образования.

Многие вузы предлагают продолжить обучение по программе магистратуры. При этом студент может рассчитывать на более престижную должность и солидную оплату своего труда, ведь хорошие специалисты-регионоведы пользуются высоким спросом на рынке труда, в том числе зарубежном.

Предметы, изучаемые студентами

Овладение специальностью предполагает изучение большого количества предметов, как общих (русский язык, история России, культурология, социология, концепции современного естествознания, элементы высшей математики, теория государства и права), так и непосредственно связаны с изучаемым регионом (история стран выбранного региона, экономика стран региона, их внешняя политика, экономика и т.д.). Как правило, обучение предполагает овладение двумя иностранными языками, одни из которых, чаще всего, английский, а второй — один из языков стран изучаемого региона, например, для стран Северной Европы — норвежский, для стран СНГ — белорусский и т.д.

Получаемые знания и навыки

Бакалавр регионоведения — это специалист в области географии, истории, внешней политики, экономики и языковедения конкретного региона, страны или группы стран. В процессе обучения специалист приобретает следующие знания и навыки:

  • владеет языком, разбирается в демографической ситуации в регионе, особенностях культуры и традиций народов, их этнографии, истории и литературы, экономики и политики стран изучаемого региона;
  • может дать оценку возможностям региона с военной, социально-политической, внешнеторговой, экономической и других сторон, прогнозировать развитие этих видов отношений с РФ;
  • развивать дипломатические и иные связи с изучаемым регионом;
  • разрабатывать информационные буклеты, рекламные проспекты и прочие листовки как на русском, так и на иностранном языках с целью расширения деятельности отечественных компаний заграницей;
  • свободно владеть устной и письменной речью иностранного языка, на должном уровне знать язык изучаемого региона;
  • осуществлять высокопрофессиональный перевод деловых и официальных документов;
  • принимать участие в разного рода культурных мероприятиях, включая проведение выставок и презентаций, а также уметь создавать текстовые и прочие материалы о международных культурных мероприятиях, как на русском, так и на иностранном языке;
  • выступать в качестве преподавателя по таким дисциплинам как экономика, история, политология, культурология, иностранный язык.

Кем работать

Специалисты-регионоведы могут работать практически во всех сферах, включая дипломатическую службу, культурную и научно-исследовательскую работу, преподавательскую деятельность, а также выступать квалифицированным экспертом в области политики, культуры, искусства, экономики и т.д.

Если говорить о конкретных должностях, то можно предложить не менее десяти различных вариантов: переводчик, секретарь-референт, культуролог, пресс-секретарь, искусствовед, журналист-международник, GR-, PR- или арт-менеджер, менеджер по логистике или внешнеэкономической деятельности, помощник руководителя, регионовед, дипломат.

В наши дни наиболее востребованы специалисты по странам Азии, что является следствием развития торговли и экономики РФ с государствами Востока. При этом специалисты требуются в разных областях, начиная от переводчиков восточных языков в посольствах и заканчивая специалистами в торговых фирмах и крупных корпорациях. Так, заработная плата переводчика с/на китайский или японский языки может начинаться от 50 000 рублей, а эксперт или аналитик в области внешней экономики может рассчитывать на зарплату в 100 000 рублей в выше.