Учим английские звуки с детьми: весёлые человечки Englishsound. Игры на уроках английского языка для начальных классов Английские парные согласные звуки фонетическая игра

А вы знали, что английский алфавит состоит из 26 букв и 46 различных звуков? Одна и та же буква может передавать несколько звуков одновременно. Только без паники! Мы расскажем, как легко запомнить английские звуки без скучных таблиц и зубрежки.

Как правило, на уроках английского ребенок ведет отдельный словарик, в котором странички делятся на три колонки: «слово», «транскрипция», «перевод». Туда записывают новые слова, которые потом нужно выучить. И если с колонками «слово» и «перевод» все понятно, то с «транскрипцией» часто бывают трудности.

Что такое транскрипция? Это своего рода инструкция, как читать слово. Обычно ее записывают в квадратных скобочках. Например: . Символы, которые находятся внутри квадратных скобочек — звуки английского языка. Один символ = один звук. Только эти символы не всегда похожи на буквы алфавита. Давайте рассмотрим английские звуки, которые даются ребенку сложнее всего и способы их изучения:

Подбираем ассоциации

Не секрет, что сложные вещи легче запомнить методом ассоциаций. Особенно хорошо это правило работает для деток.

ʊ — короткое [у] — очень похож на значок «подкова»
æ — широкое [э] — широко открываем рот и говорим «э». Мы называем этот символ «жучок-значок» 🐞
ŋ — [нь] — смешной звук, который похож на то, как разговаривал Слонёнок в мультике «38 попугаев» 🐘. Нужно сказать «н», но немного «в нос», как будто у вас насморк . Попробуйте зажать нос пальцами, приоткрыть рот и сказать «н». Получилось?

ð
— межзубный [з]
θ — межзубный [с]

Чтобы запомнить эту пару звуков, ребенку можно рассказать целую сказку: «Жил был маленький зайчик (наш язычок). Но он был очень пугливый, поэтому все время сидел в норке (во рту). Но однажды он осмелился высунуть из норки самый кончик носа (просовываем кончик языка между зубами). Сначала он сказал тихонько [θ], а потом уже громко [ð].

s, d, n, t — [с], [д], [н], [т] — помните серию «Ералаша» про английское произношение? «Нужно говорить так, будто во рту горячая картошка», -вот лучшее объяснение для малыша. Когда вы произносите эти звуки, язык прикасается к твердому небу и альвеолам , чуть дальше, чем в русском языке.
r — [р] — английское «р» не похоже на наше. В русском, язык как бы дрожит во рту. В английском, язык «заворачивается» кончиком назад, к мягкому нёбу.
w — [у]/[в] — такого звука тоже нет в русском языке. Сначала вытягиваем губы, пытаясь сказать «у», но потом губы должны как бы «пружинить» , не смыкаясь и возвращаясь в улыбку. Вспомните, как вы говорите «Wow!».
e — узкое [э] — похоже на русское «е» без «й». При произношение, рот открываем совсем немножко.
ə — глухое [э] — глухой, немного «сдавленный» звук, совсем короткий и почти неразличимый. Когда вы говорите слово «мо локо», то этот звук вы произносите на месте первого «о». Символ называется смешно «шва».
ɜ — среднее [э] — читается, как буква ё в слове «лёд».
j — [й] — очень важно не путать с буквой Jj («джей»)! В транскрипции этот символ значит совсем не то, что буква.

Чтобы упростить задачу еще больше, мы нарисовали основные символы английской транскрипции с подходящими звуками русского языка.

Совет сайт: говорите ребенку, что он справляется со звуками блестяще. Ведь на этом этапе, малыш должен чувствовать себя раскованно и не стесняться экспериментировать. В противном случае, ребенок будет думать, что выглядит смешно и откажется продолжать занятия.

Если уроки дома не приносят желаемых результатов, приходите к нам. Педагоги сайт всегда найдут легкий путь к даже самым сложным знаниям 📚 бесплатный!

тического слуха.

Ход игры : обучаемые делятся на команды. Преподаватель произносит слова. Если он называет слово, в котором есть долгий гласный... или..., обучаемые поднимают левую руку. Если в назван­ном слове есть также согласные звуки... или... , все поднимают обе руки. Преподаватель записывает ошибки играющих на доске. Выигрывает команда, которая сделала меньше ошибок.

2. Широкие и узкие гласные.

Цель: формирова­ние навыков фонематического слуха.

Ход игр ы: преподаватель называет слова. Обучаемые поднимают руку, если звук произносится широко. Если гласный произносится узко, руку поднимать нельзя. Выигрывает команда, которая допустила меньше ошибок.

3. Правильно-неправильно.

Цель: формиро­вание правильного, чуткого к искажениям фонематического слуха.

Ход игры : преподаватель называет отдельные слова или слова в предложениях, фразах. Обучае­мые поднимают руку при чтении выделенного им звука в звукосочетаниях. Затем он просит каждого обучаемого в обеих командах прочитать определен­ные звукосочетания, слова, фразы и предложения. При правильном чтении звука обучаемые поднимают руку с зеленой карточкой (флажком), при неправиль­ном - руку с красной карточкой (флажком). Выиг­рывает команда, которая после подсчета очков наи­более правильно оценит наличие или отсутствие ошибок.

4. Какое слово звучит?

Цель: формирование навыка установления адекватных звуко-буквенных соответствий.

Ход игры: обучаемым предлагается набор из 10-20 слов. Преподаватель начинает читать с опре­деленной скоростью слова в произвольной после­довательности. Обучаемые должны сделать сле­дующее:

Вариант 1. Найти в списке слов произнесен­ные преподавателем и поставить рядом с каждым из них порядковый номер по мере их произнесения преподавателем.

Вариант 2. Отметить в списке только те слова, которые были произнесены преподавателем.

Вариант 3. Записать на слух слова, которых нет в списке, и попытаться найти их в словаре, и, если они неизвестны обучаемым, выписать их значения, установить, имелись ли орфографические ошибки при их записи.

Выигрывает тот, кто наиболее качественно выпол­нил задание.

5. Кто быстрее?

Цель: формирование и совершенствование навыков установления звуко-буквенных соответствий и значений слов на слух.

Ход игры: обучаемым раздаются карточки, на которых в первой колонке приводятся слова на ино­странном языке, во второй - их транскрипция, в третьей - перевод слов на русский язык . Слова на иностранном языке пронумерованы по порядку сле­дования. Каждый обучаемый должен, как только преподаватель произносит то или иное слово, по­ставить его номер рядом с соответствующими транскрипцией и переводом на русский язык (или соединить все три соответствия непрерывной чер­той). Выигрывает тот, кто быстрее и качественнее установит соответствия между иноязычным словом, транскрипцией и переводом.

6. Кто правильнее прочитает?

Цель: формиро­вание навыка произношения связного высказыва­ния или текста.

Ход игры: на доске записывается небольшое стихотворение или отрывок из него (считалка, ско­роговорка). Преподаватель читает и объясняет зна­чение слов, предложений, обращает внимание на трудности произношения отдельных звуков. Текст несколько раз прочитывается обучаемыми. После этого даются дре-три минуты для заучивания на­изусть. Текст ни доске закрывается, и обучаемые должны прочитать его наизусть. От каждой коман­ды выделяются два-три чтеца. За безошибочное чтение начисляются очки; за каждую ошибку снима­ется одно очко. Побеждает команда, набравшая больше очков.

7. Sound off

Цель: Развить навык понимания на слух.

Уровень: начинающие.

Оптимальный размер группы: без ограничения.

Необходимый материал: У каждого ученика на руках 2 карточки (на каждой слово с одним из парных звуков; слова составляют контрастную пару). Например, звуки [e] и [x], а слова BET и ВАТ.

Описание:

Класс делится на две команды. Учитель читает вслух слова, в состав которых входит либо один, либо другой звук, а учащиеся поднимают ту карточку, на которой написано слово с тем же звуком. Например:

Учитель: "met".................... Ученики поднимают BET

Учитель: "mat".................... Ученики поднимают ВАТ

Учитель:................................ "fat" Ученики поднимают ВАТ

Учитель:................................ "set" Ученики поднимают BET

Учитель:................................ "less" Ученики поднимают BET

Учитель:................................ "man" Ученики поднимают ВАТ

Команда, которая подняла больше карточек (правильно!), по­лучает 1 очко в этом раунде.

СОВЕТЫ: Попросите учеников самих сделать карточки и предложите им использовать для одного звука в паре один цвет, а для второго - другой (например, красный для BET, а для ВАТ - синий). Цветовой контраст помогает правильно подсчитывать поднятые карточки. На карточках можно разыграть любые два зву­ка, которые учащиеся затрудняются различить на слух. Вот несколько пар, которыми можно пользоваться: BET/BIT, THOSE/DOZE, THREE/TREE, CUT/COT, LEAD/READ.

8. Если слышишь - сядь (SIT FOR SOUNDS)

Цель: Развить навыки аудирования.

Уровень : начинающие.

Оптимальный размер группы: без ограничений

Необходимый материал: Специальный список слов на­подобие приведенного ниже.

Описание:

Все встают. Учитель говорит: "I"m going to say 4 words. Sit down when you hear one that begins with the sound [D] as in THIS. Ready? DISH. VERY. THAT. THIK."

Те ученики, которые сели вовремя, могут сидеть во время сле­дующего раунда, ИЛИ все ученики должны вставать во время ка­ждого нового раунда. Тут дело в том, какую цель вы преследуете: потренировать отстающих (ибо остальные останутся сидеть) или дать возможность всем потренироваться различать контрастные звуки. Звуки в начальном, среднем и конечном положении не стоит смешивать в одном раунде.

Хорошая практика - произносить поочередно глухие и звон­кие парные звуки: , , , , , , , , а также кон­трастные .

СОВЕТЫ: Когда учащиеся перестают делать ошибки, про­делайте все то же самое, но при этом поворачиваясь к ним спиной. Они не могут увидеть ваши губы и догадаться, какой звук был произнесен. Тогда можно поиграть на контрасте зву­ков и .

9. Услышь разницу . (Hear the difference)

Цель: тренировать в нахождении минимальных отличий в парах слов.

Вид работы: аудирование.

Уровень: начальный.

Подготовка: список пар слов, незначительно различающихся в звучании.

Лексика: без ограничения.

Описание: Учитель готовит расширенный список «минимальных пар»: слов, которые похожи в произнесении, но отличаются одним согласным или гласным звуком, например:

cheap/sheep his/hiss

bag/back wine/vine

Необходимо подобрать около 30 пар. Выбор звуковых отличий будет, конечно, зависеть от практической проблемы, которая есть у учащихся, и объема лексического материала, который учитель сочтет наиболее подходящим.

Затем учитель читает первую пару слов и спрашивает учащихся, было ли это одно и то же слово или они разные. После этого слова могут быть записаны на доске, чтобы продемонстрировать отличия.

Затем учитель читает еще несколько пар слов. Иногда он читает действительно пару слов, например cheap/sheep, а иногда он просто дважды произносит одно и то же слово, например cheap/cheap. Ученики отвечают, индивидуально или как представитель команды, было ли это то же самое слово или разные.

Игра должна проходить быстро, предоставляя как можно большему количеству учеников возможность для ответа.

Учитель, конечно, может использовать одни и те же пары слов для разных учеников.

Вариант: Другой вид этой игры заключается в том, что учитель просит составить и записать предложения, в которых можно было бы использовать существительные из данных пар, например: There’s a gull/girl on the beach.

10. Скороговорки. ( Tongue twisters)

Цель: отрабатывать произношение и беглый темп речи.

Вид работы: говорение и аудирование.

Уровень: любой.

Подготовка: доска.

Лексика: скороговорки.

Описание: Учитель располагает на доске определенные скороговорки, которые он бы хотел оттренировать, и делит класс на две команды. Каждый ученик должен иметь возможность проговорить скороговорку, которую выбирает для него учитель, так много раз, как он сможет, быстро и правильно, каждый правильный вариант произнесения приносит команде 1 очко. Как только он делает ошибку ход переходит к другой команде.

Примеры скороговорок:

She sells sea-shells by the seashore.

Red leather, yellow leather.

Thirty thousand feathers on a thirsty thrush’s throat.

Peter Piper picked a peck of pickled peppers.

Around the rugged rocks the ragged rascal ran.

The Leith police dismisses us.

11. Рифмованный пинг-понг. ( Rhyme ping - pong )

Цель: практика в произношении.

Вид работы: говорение и аудирование.

Уровень: начальный и средний.

Подготовка: нет.

Лексика: без ограничения.

Описание: Учитель объясняет цель: находить слова, которые рифмуются между собой, приведя для примера слово cat и предлагая ученикам найти рифму (например, sat, hat, pat). Далее игра проходит между двумя учащимися: первый игрок называет слово, например do, второй должен подобрать рифму, например two, и т. д. Если игрок не может подобрать рифму, его оппонент получает 1 очко. Игрок (или учитель) может отклонить слово, если оно не существует или к нему не подобрать рифму. Следующий «забег» начинает игрок, победивший в предыдущем туре.

Игра продолжается до 7 очков, затем в игру вступают следующие два ученика. Игру необходимо проводить в хорошем темпе, задаваемом учителем хлопками рук.

Вариант: чтобы попрактиковать учеников в понимании и постановке ударения в словах и ритме, условием верного ответа можно сделать такое же ударение или количество слогов в подобранном слове, например:

Student 2 beaten

Student 2 abdicate

Такой вариант подойдет для более подготовленных учеников.

12. Звуки ( Sounds)

Вид деятельности: идентификация английских звуков в речи.

Цель: научить детей распознавать звуки английской речи на слух.

Задание: слушая речь учителя, поднимать руку, узнав английский звук.

Подготовка: возможно использование аудиозаписи.

Проведение игры. Называйте звуки [O], [o], [n], [н], [Z], [t], [d], [m], [g], [с], [s], [T], [D], , [a], [w], [b] и т. д.

Вариант 1. Учитель произносит английские звуки, а ребята показывают соответствующие транскрипционные значки.

Вариант 2. На доске написаны слова в транскрипции. Задача учеников – правильно их прочитать.

Вариант 3. Учитель произносит несколько слов или предложение, бросая мяч одному из участников игры. Последний должен повторить слова в том же порядке или предложение, копируя интонацию учителя. Выигрывает тот, у кого лучше произношение.

13. Эхо

Цель: тренировка в произнесении звуков.

Ход игры: Отвернувшись в сторону, отчетливым шепотом произнесите пройденные звуки. Дети, как эхо, повторяют каждый вслед за вами.

Сегодня у нас целый набор обучающих онлайн игр по теме “phonics”. В предложенных играх мы будем смотреть на буквы английского языка и их сочетания и слушать какие звуки английского языка им могут соответствовать.

По исполнению игры весьма азартные и занимательные, играя в них просто невозможно не запомнить каким буквам или буквосочетаниям соответствуют какие звуки. И не удивительно, ведь эти игры сделаны на основе популярной онлайн игры “Memory” (память).

Напомню правила игры Memory

Карточки, которые показаны рубашкой вверх, мы их можем переворачивать в произвольном порядке. Когда открыты две карты происходит одно из двух: если карточки одинаковые они исчезают (добавляя очков игроку), если карточки открыты разные, они переворачиваются обратно рубашкой кверху.

В предложенных играх все еще интереснее, так как одна и та же буква в английском языке может произноситься по-разному, то при переворачивании карточки мы слышим один из возможных звуков, соответствующих букве на карточке. И карточки буду считаться одинаковыми только если на них совпадут не только буквы, но и произносимые при этом звуки.

Игры разбиты по темам:

1. Гласные звуки английского языка.
Обратите внимание, здесь представлены два варианта произношения (чтения букв): американский и британский вариант. Выберите какой-нибудь один и занимайтесь только по нему. Кликните на картинку с американским или великобританским флагом.

2. Согласные звуки английского языка.
Здесь у нас три игры “Буквы от b до n”, “Буквы от m до z” и “Сочетания согласных букв”.

3. Услышать звук и выбрать буквы, которые его дают.
С какой буквы (или букв могут) начинаться эти имена?

В играх “Memory” следите за временем и количеством перевернутых карт, соревнуйтесь с друзьями или просто улучшайте собственный результат. В игру “Имена” стоит сыграть ни один раз, таким образом вы услышите много разных имен.

Фонетика — это раздел, который изучает звуки. Его основная цель — научить правильно произносить английские звуки и слова, а также развить у вас способности воспринимать речь носителей языка. Поэтому, чтобы научиться грамотно разговаривать и читать по-английски, нужно знать английский алфавит и выучить произношение отдельных фонем и слов, в которых они употребляются. Английская фонетика Английский язык построен на латинице, имеет лишь 26 букв (вместо привычных нам 33), но на эти привычные буквы наложено почти в два раза больше звуков, а именно 46 различных фонем. Английские звуки очень важны для изучающих этот язык, поэтому нужно понять, как они используются в речи и для чего.

Как сказано выше, отличительная черта английского языка — это огромное количество звуков, не соответствующих количеству имеющихся букв. То есть одна буква может передавать несколько фонем, в зависимости от литер, которые стоят рядом. Исходя из этого, необходимо говорить очень осторожно и аккуратно. Неправильное использование того или иного звука приводит к недопониманию.

К примеру, слово «bed» (кровать ) и слово «bad» (плохо) произносятся и пишутся почти одинаково, поэтому достаточно легко в них запутаться. На этом этапе изучения английского многие начинают транскрибировать произношение на русском, дабы облегчить процесс запоминания.

Однако такое «облегчение» весьма обманчиво, так как часто приводит к еще большей путанице между словами со схожим произношением. Ведь оба слова «bed» и «bad» на русском можно затранскрибировать исключительно как «бэд», никак не отображая двойственности звучания. Поэтому учить лучше звуки обособлено.

Как правильно учить английские звуки?

Обучение фонетике английского языка несомненно внесет некую ясность в произношение и освоение всех фраз и слов, которые будут встречаться на вашем пути во время обучения.

Перво-наперво, следует завести словарь, в котором вы будете обозначать все звуки в традиционной транскрипции, а уже после, рядом — их вариант звучания на родном языке.
Особые случаи произношения также стоит указать, обозначить, что это слово нужно произнести как-то по-особенному или записать, что привести аналогию русского звучания невозможно. London — Лондон Для удобства фонемы лучше разделить на группы. Например, согласные, гласные, дифтонги и трифтонги. Также необходимо постоянно практиковаться и выполнять упражнения такого типа:

Главный город Великобритании — это Лондон. London — ["lʌndən] — 6 букв, 6 звуков. Найдем его на карте Англии. Where is it? Затем, уточним у нашего друга: Как вы его пишете? How do you spell it? А теперь скажите это название по буквам — Spell this name for us :

- London — [Ланден]

Таким образом вы потренируете не только произношение звуков, но и выучите полезные слова и фразы на иностранном.

А теперь перейдем непосредственно к их написанию и произношению.

Звуки английского языка

Познакомимся с кратким описанием всех звуков с помощью данной таблицы

Звук

Произношение

Гласные

[ı] краткий [и], как в «снаружи »
[e] похож на [e] - «ше сть»
[ɒ] краткий [o] - «во т»
[ʊ] краткий, близкий к [у]
[ʌ] схож с русским [а]
[ə] безударный, близкий к [э]
похож на долгий [и]
[ɑ:] глубокий и долгий [а] - «га лка»
[ə:] = [ɜ:] долгий [ё] в «свё кла»
долгий [у], как «бу лка»
[ᴐ:] глубокий и долгий [o] - «до лго»
[æ] русский [э]

Дифтоги (два тона)

[эй] - same
[ʊə] [уэ] - poor
[əʊ] [оу] - tone
[ᴐı] [ой] - join
[ай] - kite
[эа] - hair
[ıə] [иэ] - fear

Трифтонги (три тона)

[а́уэ] - power
[йуэ] - European
[а́ие] - fire

Согласные

[b] русский [б]
[v] аналог [в]
[j] слабый русский [й]
[d] как [д]
[w] краткий [у]
[k] [к]с придыханием
[ɡ] как [г]
[z] как [з]
[ʤ] [д] и [ж] слитно
[ʒ] как [ж]
[l] мягкий [л]
[m] как [м]
[n] как [н]
[ŋ] [н] «в нос»
[p] [п] с придыханием
[r] слабый [р]
[t] [т]с придыханием
[f] как [ф]
[h] просто выдох
[ʧ] как [ч]
[ʃ] средний между [ш] и [щ]
[s] как [с]
[ð] звонкий [θ] с голосом
[θ] кончик языка между верхними и нижними зубами, без голоса
Примечания:
  • Удвоенные гласные читаются как один звук: moon — - [мун] или bitter — ["bitǝ] - [бите]
  • Звонкие согласные в английском, в отличие от русского, не переходят в глухие: в слове good [ gud ] звук [d] произносится четко, так же как и [g] в dog [ dog ] и т. д.

Значение правильного произношения

Как я уже говорила, очень важно и крайне необходимо совершенствовать английское произношение, потому что большое количество слов в этом языке отличаются всего в один или два звука. Но иногда, даже такое мелкое различие критически значительно для правильного и точного контакта с первоочередными носителями языка.