Спящая красавица, Шарль Перро, аудиосказка (1965).

Жил-был король с королевой, только вот детей у них не было. Это их так огорчало, так огорчало, что и рассказать нельзя. Что они только ни делали, ничего не помогало. Однако королева однажды всё-таки забеременела и родила дочь. На крестины позвали всех волшебниц, какие только жили в королевстве, для того чтобы каждая из них могла одарить принцессу. После крещения, вся знать вернулась в королевский дворец, где для волшебниц приготовили роскошное угощенье. За прибором каждой из них положили великолепный футляр чистого золота, в котором находились золотая ложка, вилка и ножик, усыпанные брильянтами и рубинами. И только все начали садиться за стол, как вдруг в зал вошла старая колдунья, которую не приглашали, потому что она уже больше пятидесяти лет не показывалась из своей башни, и все считали её умершей. Король приказал поставить и ей прибор; но неоткуда было взять для неё, как для других волшебниц, футляр чистого золота, потому что таких футляров заказали всего лишь семь, по числу семи приглашённых крёстных. Старая колдунья вообразила, что это сделано ей в насмешку, и принялась ворчать сквозь зубы. Одна из молодых волшебниц, сидевшая возле старухи, услышала её ворчание. Сообразив, что колдунья может сделать маленькой принцессе что-то недоброе, тотчас после обеда она пошла спрятаться за занавески, для того, чтобы говорить после всех и таким образом иметь возможность поправить зло, которое наделает колдунья. Скоро волшебницы начали говорить принцессе свои дары. Самая младшая пообещала, что она будет красивее всех на свете; вторая - что она будет умна как ангел; третья - что она будет мастерица на все руки; четвёртая - что она будет отлично танцевать; пятая - что голос у неё будет соловьиный, а шестая - что она с большим искусством будет играть на всяких инструментах. Когда черёд дошёл до старой колдуньи, та затрясла головой (больше от злости, чем от старости) и сказала, что принцесса проткнёт себе руку веретеном и от этого умрёт. От такого предсказания все гости ужаснулись, и никто не мог удержать слёз. Но тут молодая волшебница вышла из-за занавесок и громко произнесла: - Успокойтесь, король с королевой! Дочь ваша не умрёт! Правда, не в моей власти вовсе отменить то, чем пригрозила старая колдунья: принцесса проткнёт себе руку веретеном. Но она не умрёт от этого, а только заснёт глубоким сном, который продолжится сто лет. Тогда придёт молодой королевич и её разбудит. Однако, несмотря на это обещание, король со своей стороны издал указ, которым, под страхом смертной казни за неисполнение, запретил всем и каждому в королевстве использовать веретено или даже просто держать веретено у себя в доме. Лет этак через пятнадцать или шестнадцать король с королевою поехали в свой загородный замок. Там принцесса, бегая по комнатам и поднимаясь с одного этажа в другой, взобралась под самую крышу, где - видит она - сидит в каморке старушка с веретеном в руках. Эта добрая старушка и слыхом не слыхала, что король наложил на веретено строгое запрещение. Подошла к ней принцесса поближе и как только она веретено взяла, так сейчас палец им себе уколола и упала без чувств. Король, видя, что судьбы не минуешь, когда ее волшебницы предсказали, приказал положить принцессу в самом лучшем покое дворца на кровать из парчи, золота и серебра. Точно ангел лежала принцесса, так была она красива. Только глазки закрылись… Но ровное дыхание доказывало, что она жива. Король приказал не тревожить сон принцессы, пока не придёт ей час проснуться. Когда с принцессой приключилась эта беда, добрая волшебница - та, что спасла ей жизнь, заменив смерть столетним сном - находилась в далёком царстве, но услыхав дурные вести тотчас пустилась в дорогу и вскоре приехала в замок на огненной колеснице, запряжённой драконами. Она коснулась своей волшебной палочкой всех, кто только ни находился в замке - все тотчас заснули и должны были проснуться вместе со своей принцессой. Тогда король с королевой, единственные, кого волшебница не коснулась палочкой, расцеловали свою милую дочь, вышли из замка и приказали, чтобы никто не смел подходить к нему близко. Да этого не нужно было и приказывать, ибо через четверть часа вокруг замка выросло столько больших и маленьких деревьев, столько перепутанного между собой шиповника и терновника, что ни человек, ни зверь не могли бы сквозь них пробраться. Замок совсем спрятался за этим лесом; виднелись только одни верхушки башен и то издалека. Через сто лет после того, сын короля, который правил тогда королевством, охотился в этой стороне и, увидав из-за густого леса верхушки башен, заинтересовался. Но никто не мог ему сказать со всей точностью, что там находится. Королевич не знал, какому слуху верить, как вдруг подходит к нему старый крестьянин и говорит: - Принц-королевич! Давным-давно слышал я от своего батюшки, что в замке том лежит принцесса красоты неписанной; что будет она там сто лет спать беспробудным сном, а что через сто лет разбудит её суженый, молодой королевич. Молодой королевич захотел сейчас же попытать счастья. Как только он подошёл к лесу, так все большие деревья, шиповник и терновник сами собой раздвинулись, уступая ему дорогу. Наконец заходит он в позолоченный покой и видит на кровати с раздёрнутыми занавесами ослепительно прекрасную принцессу. Королевич приблизился в смущении и, любуясь, стал возле неё на колени. В эту самую минуту проклятью пришёл конец, принцесса проснулась и, смотря на него ласковым взором, сказала: - Ах, принц, я вас так долго ждала! В восхищении от этих слов, королевич не знал, как выразить свою радость и благодарность. Слова его хоть и не были безукоризненны, но пришлись принцессе по сердцу: чем меньше красных слов, тем больше, значит, любви. Между тем всё во дворце всё очнулось вместе с принцессой. Всякий принялся за своё дело. Кругом все зашумело и завертелось. А принц и принцесса ничего не слышали. Они глядели друг на друга и не могли наглядеться. Наконец старшая фрейлина, которой хотелось есть так же сильно, как и всем другим, не вытерпела и доложила принцессе, что завтрак подан. Принц повел свою невесту в столовую. Принцесса была великолепно одета и с удовольствием поглядывала на себя в зеркала, а влюбленный принц, разумеется, ни слова не сказал ей о том, что фасон ее платья вышел из моды, по крайней мере, сто лет назад. Впрочем, и в старомодном платье она была лучше всех на свете. Недолго думая, принц и принцесса сыграли свадьбу и прожили всю жизнь в любви и достатке.

Аудиосказка «Спящая красавица» ; музыкально-литературная композиция по балету П.Чайковского и по мотивам сказки Ш.Перро; Автор композиции — З.Чернышева; Король — Е.Велихов; Аврора — С.Немоляева; Каталабют — Р.Плятт; Фея Сирени — М.Бабанова; Фея Карабос — Л.Пашкова; Принц Дезире — В.Лановой; Фортюне — В.Шалевич; Феи — С.Светловидова; Принцы — В.Рядченко; оркестр Большого Театра СССР; Дирижер Б.Хайкин; «Мелодия», 1965 год. Слушайте детские аудиосказки и аудиокниги mp3 в хорошем качестве онлайн, бесплатно и без регистрации на нашем сайте.

Балеты П. И. Чайковского «Спящая красавица», «Лебединое озеро» и «Щелкунчик» принадлежат к числу выдающихся произведений русского классического искусства. Открывающая мир больших человеческих чувств, музыка этих балетов вот уже не одно десятилетие покоряет слушателей высокой поэтической красотой.

Сюжет балета «Спящая красавица» был заимствован композитором из одноименной сказки французского писателя Ш. Перро. «Сюжет так поэтичен, - писал П. И. Чайковский, - так благодатен для музыки, что я сочинением его был очень увлечен и писал с такой теплотой и охотой, которые всегда обуславливают достоинство произведения».

Несмотря на французский сюжет, музыка балета состоит из глубоко русских мелодий. Великий композитор как бы преобразил содержание сказки, правдиво поведав о человеческих судьбах, наделив сказочные персонажи реалистическими характерами.

Уже оркестровое вступление вводит слушателей в основной конфликт произведения: столкновение сил добра и света (фея Сирени) со злом и мраком (фея Карабос). Оба лейтмотива развиваются на протяжении всего спектакля. Образу феи Карабос композитор придал черты фантастического гротеска и сарказма, обобщив их единой музыкальной темой. Появлению колдуньи предшествуют упорно повторяющиеся звуки труб (излюбленная композитором тема «злого рока»). На колеснице, запряженной крысами и мышами, в окружении безобразных карликов, под аккомпанемент мрачно-саркастической музыки появляется фея зла Карабос. Звучат мрачные аккорды - предсказания колдуньи… И вдруг сквозь черные тучи прорываются яркие лучи солнца: это фея Сирени! В изящной, нежной мелодии слышится светлая надежда (солирующий гобой на фоне аккордов струнных). Глубокая мудрость сочетается в ней со светлой улыбкой, напоминая лирические темы многих произведений Чайковского.

Нежная, умиротворенная музыка характеризует образы и других добрых фей, которых композитор наделяет характерами яркими, индивидуальными… Одна из них - страстная, пылкая; другая - изящно кокетливая; третья наделена чертами причудливыми, забавными…

Главные действующие лица балета - принцесса Аврора и принц Дезире - не имеют своих лейтмотивов: их портреты многогранно обрисованы в музыке лирических танцев. Основу развития лирического сюжета составляют адажио принца и принцессы. В характере вальса даны лучшие «портретные» танцы Авроры, раскрывающие внутренний мир героини. Аврора является в балете как бы символом расцветающей жизни: ее появлению сопутствует радостно ликующая тема, раскрывающая шаловливый, наивный и в то же время исполненный грации и женственности характер.

Звуки охотничьих рогов предвосхищают появление принца Дезире - смелого, мужественного воина… В музыкальные портреты героев композитор вложил всю силу юношеских чувств.

Особыми приемами пользовался Чайковский в изображении царства Флорестана: торжественный марш «вводит» слушателей в тронный зал, лирическая приподнятая тема как бы представляет слушателям претендентов на руку Авроры (во главе с принцем фортюне). А вот портрет властного, честолюбивого церемониймейстера Каталабюта, нарисованный Чайковским с оттенком тонкого комизма.

Великолепна галерея сказочных персонажей, калейдоскопом проносящихся в праздничном дивертисменте (финал балета); характерный танец Кота в сапогах и Белой кошечки сменяются танцами Золушки, Голубой птицы… А вот Красная шапочка и злой Волк, Мальчик с пальчик и его братья.

Ярко раскрылось дарование П. Чайковского в симфонических пейзажах балета, особенно в симфонических картинах («Панорама» и «Сон»). Здесь и красота весенней природы, и сгущающиеся грозовые тучи, заслоняющие временами солнце, и утренняя заря, и всплески воды… А общие танцы напоминают цветущий весенний сад!

…Навстречу заколдованному замку, мимо дремучего леса плывет по реке ладья с принцем Дезире и феей Сирени. Возникает задумчивая музыка («Панорама»), элегически воспевающая красоту жизни, молодости… Наступает ночь: серебром в реке отражается луна.

Легкой дымкой овеяна симфоническая картина «Сон». Словно в тумане спящее царство. Таинственно звучит музыка (антракт 2-ой картины II действия) - зачарованный замок окутан мертвым сном. Но вдруг едва слышно звучит тема феи Сирени и злой Карабос - невидимая борьба добра со злом продолжается, чтобы завершиться светлой, радостной победой Света и Счастья.

«Спящая красавица» - одно из самых светлых и оптимистических произведений великого композитора, подлинный гимн жизни, любви.

И. Амчеславский

1. Спящая красавица: Слушайте, слушайте, слушайте! - Ростислав Плятт, Людмила Пашкова, Мария Бабанова, Евгений Велихов, Борис Хайкин, Оркестр Большого театра СССР, Пётр Ильич Чайковский

2. Спящая красавица: Вот и прошли эти 16 лет - Людмила Пашкова, Ростислав Плятт, Евгений Велихов, Светлана Немоляева, Мария Бабанова, Борис Хайкин, Оркестр Большого театра СССР, Пётр Ильич Чайковский

3. Спящая красавица: Сюда, сюда! - Василий Лановой, Вячеслав Шалевич, Мария Бабанова, Борис Хайкин, Оркестр Большого театра СССР, Пётр Ильич Чайковский

4. Спящая красавица: Они всё-таки пришли - Людмила Пашкова, Василий Лановой, Светлана Немоляева, Ростислав Плятт, Евгений Велихов, Василий Лановой, Светлана Немоляева, Мария Бабанова, Борис Хайкин, Оркестр Большого театра СССР, Пётр Ильич Чайковский

Все размещенные на этом сайте аудиозаписи предназначены исключительно для ознакомительного прослушивания; после прослушивания рекомендуется купить лицензионный продукт во избежание нарушения авторских прав производителя и смежных прав.

Балеты П. И. Чайковского «Спящая красавица», «Лебединое озеро» и «Щелкунчик» принадлежат к числу выдающихся произведений русского классического искусства. Открывающая мир больших человеческих чувств, музыка этих балетов вот уже не одно десятилетие покоряет слушателей высокой поэтической красотой.
Сюжет балета «Спящая красавица» был заимствован композитором из одноименной сказки французского писателя Ш. Перро. «Сюжет так поэтичен, - писал П. И. Чайковский, - так благодатен для музыки, что я сочинением его был очень увлечен и писал с такой теплотой и охотой, которые всегда обуславливают достоинство произведения».
Несмотря на французский сюжет, музыка балета состоит из глубоко русских мелодий. Великий композитор как бы преобразил содержание сказки, правдиво поведав о человеческих судьбах, наделив сказочные персонажи реалистическими характерами.
Уже оркестровое вступление вводит слушателей в основной конфликт произведения: столкновение сил добра и света (фея Сирени) со злом и мраком (фея Карабос). Оба лейтмотива развиваются на протяжении всего спектакля. Образу феи Карабос композитор придал черты фантастического гротеска и сарказма, обобщив их единой музыкальной темой. Появлению колдуньи предшествуют упорно повторяющиеся звуки труб (излюбленная композитором тема «злого рока»). На колеснице, запряженной крысами и мышами, в окружении безобразных карликов, под аккомпанемент мрачно-саркастической музыки появляется фея зла Карабос. Звучат мрачные аккорды - предсказания колдуньи... И вдруг сквозь черные тучи прорываются яркие лучи солнца: это фея Сирени! В изящной, нежной мелодии слышится светлая надежда (солирующий гобой на фоне аккордов струнных). Глубокая мудрость сочетается в ней со светлой улыбкой, напоминая лирические темы многих произведений Чайковского.
Нежная, умиротворенная музыка характеризует образы и других добрых фей, которых композитор наделяет характерами яркими, индивидуальными... Одна из них - страстная, пылкая; другая - изящно кокетливая; третья наделена чертами причудливыми, забавными...
Главные действующие лица балета - принцесса Аврора и принц Дезире - не имеют своих лейтмотивов: их портреты многогранно обрисованы в музыке лирических танцев. Основу развития лирического сюжета составляют адажио принца и принцессы. В характере вальса даны лучшие «портретные» танцы Авроры, раскрывающие внутренний мир героини. Аврора является в балете как бы символом расцветающей жизни: ее появлению сопутствует радостно ликующая тема, раскрывающая шаловливый, наивный и в то же время исполненный грации и женственности характер.
Звуки охотничьих рогов предвосхищают появление принца Дезире - смелого, мужественного воина... В музыкальные портреты героев композитор вложил всю силу юношеских чувств.
Особыми приемами пользовался Чайковский в изображении царства Флорестана: торжественный марш «вводит» слушателей в тронный зал, лирическая приподнятая тема как бы представляет слушателям претендентов на руку Авроры (во главе с принцем фортюне). А вот портрет властного, честолюбивого церемониймейстера Каталабюта, нарисованный Чайковским с оттенком тонкого комизма.
Великолепна галерея сказочных персонажей, калейдоскопом проносящихся в праздничном дивертисменте (финал балета); характерный танец Кота в сапогах и Белой кошечки сменяются танцами Золушки, Голубой птицы... А вот Красная шапочка и злой Волк, Мальчик с пальчик и его братья.
Ярко раскрылось дарование П. Чайковского в симфонических пейзажах балета, особенно в симфонических картинах («Панорама» и «Сон»). Здесь и красота весенней природы, и сгущающиеся грозовые тучи, заслоняющие временами солнце, и утренняя заря, и всплески воды... А общие танцы напоминают цветущий весенний сад!
...Навстречу заколдованному замку, мимо дремучего леса плывет по реке ладья с принцем Дезире и феей Сирени. Возникает задумчивая музыка («Панорама»), элегически воспевающая красоту жизни, молодости... Наступает ночь: серебром в реке отражается луна.
Легкой дымкой овеяна симфоническая картина «Сон». Словно в тумане спящее царство. Таинственно звучит музыка (антракт 2-ой картины II действия) - зачарованный замок окутан мертвым сном. Но вдруг едва слышно звучит тема феи Сирени и злой Карабос - невидимая борьба добра со злом продолжается, чтобы завершиться светлой, радостной победой Света и Счастья.
«Спящая красавица» - одно из самых светлых и оптимистических произведений великого композитора, подлинный гимн жизни, любви.
И. Амчеславский

Главные герои:

  • Принцесса – юная девушка, щедро наделенная всеми возможными достоинствами.
  • Король и королева – родители принцессы, любящие и заботливые.
  • Волшебницы – семь добрых фей, которые одарили принцессу всевозможными дарами.
  • Старая фея – злая волшебница, которая наложила на принцессу страшное заклятье.
  • Принц – прекрасный юноша, освободивший принцессу от злых чар.

Краткое содержание: У старого короля и королевы наконец-то родилась дочь, и они позвали всех вокруг на пир в честь рождения принцессы. Но они забыли позвать восьмую фею, самую старую, которая пришла сама и сказала, что принцесса умрет на шестнадцатилетие, когда коснется веретена. Последняя фея сумела изменить проклятие, и принцесса просто должна была уснуть беспробудным сном. Когда принцессе исполнилось шестнадцать лет, она нашла в каморке старушку с веретеном и уколола себе палец. Все в замке уснули, а фея сделала так, что дорога к замку заросла терновником. Через сто лет в замок прошел принц и разбудил принцессу и всех, кто спал с ней.

Главная мысль сказки Перро заключается в том, что добро побеждает зло, а настоящая любовь дает силы противостоять коварству, злодеяниям и невзгодам. Сказка учит нас не мириться с ударами судьбы, а стараться найти выход из сложной ситуации. Нужно помогать друг другу, и тогда зло развеется, а дружба и любовь восторжествуют.

Спящая красавица мультфильм 1959 смотреть онлайн

Жили на свете король с королевой. Детей у них не было, и это их так огорчало, так огорчало, что и сказать нельзя.

И вот, наконец, когда они совсем потеряли надежду, у королевы родилась дочка.

Можете себе представить, какой праздник устроили по случаю её рождения, какое множество гостей пригласили во дворец, какие подарки приготовили!..

Но самые почётные места за королевским столом были оставлены для фей, которые в те времена ещё жили кое-где на белом свете. Все знали, что эти добрые волшебницы, стоит им только захотеть, могут одарить новорождённую такими драгоценными сокровищами, каких не купишь за все богатства мира. А так как фей было семь, то маленькая принцесса должна была получить от них не меньше семи чудесных даров.

Перед феями поставили великолепные обеденные приборы: тарелки из лучшего фарфора, хрустальные кубки и по ящичку из литого золота. В каждом ящичке лежали ложка, вилка и ножик, тоже из чистого золота и притом самой тонкой работы.

И вдруг, когда гости уселись за стол, дверь отворилась, и вошла старая фея — восьмая по счету, — которую забыли позвать на праздник.

А забыли её позвать потому, что уже более пятидесяти лет она не выходила из своей башни, и все думали, что она умерла.

Король сейчас же приказал подать ей прибор. Не прошло и минуты, как слуги поставили перед старой феей тарелки из самого тонкого расписного фарфора и хрустальный кубок.

Но золотого ящичка с ложкой, вилкой и ножиком на её долю не хватило. Этих ящичков было приготовлено всего семь — по одному для каждой из семи приглашённых фей. Вместо золотых старухе подали обыкновенную ложку, обыкновенную вилку и обыкновенный ножик.

Старая фея, разумеется, очень обиделась. Она подумала, что король с королевой — невежливые люди и встречают её не так почтительно, как следовало бы. Отодвинув от себя тарелку и кубок, она пробормотала сквозь зубы какую-то угрозу.

К счастью, юная фея, которая сидела рядом с ней, вовремя услышала её бормотание. Опасаясь, как бы старуха не вздумала наделить маленькую принцессу чем-нибудь очень неприятным — например, длинным носом или длинным языком, — она, чуть только гости встали из-за стола, пробралась в детскую и спряталась там за пологом кроватки. Юная фея знала, что в споре обычно побеждает тот, за кем остаётся последнее слово, и хотела, чтоб ее пожелание было последним.

И вот наступила самая торжественная минута праздника:

феи вошли в детскую и одна за другой стали преподносить новорожденной дары, которые они для неё припасли.

Одна из фей пожелала, чтобы принцесса была прекраснее всех на свете. Другая наградила ее нежным и добрым сердцем. Третья сказала, что она будет расти и цвести всем на радость. Четвёртая обещала, что принцесса научится превосходно танцевать, пятая — что она будет петь, как соловей, а шестая — что она будет играть одинаково искусно на всех музыкальных инструментах.

Наконец, очередь дошла до старой феи. Старуха наклонилась над кроваткой и, тряся головой больше от досады, чем от старости, сказала, что принцесса уколет себе руку веретеном и от этого умрёт.

Все так и вздрогнули, узнав, какой страшный подарок приготовила для маленькой принцессы злая колдунья. Никто не мог удержаться от слёз.

И вот тут-то из-за полога появилась юная фея и громко сказала:

— Не плачьте, король и королева! Ваша дочь останется жива. Правда, я не так сильна, чтобы сказанное слово сделать несказанным. Принцесса должна будет, как это ни грустно, уколоть себе руку веретеном, но от этого она не умрёт, а только заснёт глубоким сном и будет спать целых сто лет, до тех пор, пока её не разбудит прекрасный принц.

Это обещание немного успокоило короля с королевой.

И всё же король решил попытаться уберечь принцессу от несчастья, которое предсказала ей старая злая фея. Для этого он под страхом смертной казни запретил всем своим подданным прясть пряжу и хранить у себя в доме веретёна и прялки.

Прошло пятнадцать или шестнадцать лет. Как-то раз король с королевой и дочерью отправились в один из своих загородных дворцов.

Принцессе захотелось осмотреть древний замок. Бегая из комнаты в комнату, она, наконец, добралась до самого верха дворцовой башни.

Там, в тесной каморке под крышей, сидела за прялкой какая-то старушка и преспокойно пряла пряжу. Как это ни странно, она ни от кого ни слова не слыхала о королевском запрете.

— Что это вы делаете, тётушка? — спросила принцесса, которая в жизни не видывала прялки.

— Пряду пряжу, дитя мое, — ответила старушка, даже не догадываясь о том, что говорит с принцессой.

— Ах, это очень красиво! — сказала принцесса. — Дайте я попробую, выйдет ли у меня так же хорошо, как у вас.

Она быстро схватила веретено и едва успела прикоснуться к нему, как предсказание злой феи исполнилось, принцесса уколола палец и упала замертво.

Перепуганная старушка принялась звать на помощь. Люди сбежались со всех сторон.

Чего только они не делали: брызгали принцессе в лицо водой, хлопали ладонями по её ладоням, терли виски душистым уксусом, — всё было напрасно. Принцесса даже не пошевельнулась.

Побежали за королем. Он поднялся в башню, поглядел на дочку и сразу понял, что несчастье, которого они с королевой так опасались, не миновало их.

Утирая слёзы, приказал он перенести принцессу в самую красивую залу дворца и уложить там на постель, украшенную серебряным и золотым шитьём.

Трудно описать словами, как хороша была спящая принцесса. Она нисколько не побледнела. Щёки у неё оставались розовыми, а губы красными, точно кораллы.

Правда, глаза у неё были плотно закрыты, но слышно было, что она тихонько дышит. Стало быть, это и в самом деле был сон, а не смерть.

Король приказал не тревожить принцессу до тех пор, пока не наступит час её пробуждения.

А добрая фея, которая спасла его дочь от смерти, пожелав ей столетнего сна, была в то время очень далеко, за двенадцать тысяч миль от замка. Но она сразу же узнала об этом несчастье от маленького карлика-скорохода, у которого были семимильные сапоги.

Фея сейчас же пустилась в путь. Не прошло и часу, как её огненная колесница, запряжённая драконами, уже появилась, возле королевского дворца. Король подал ей руку и помог сойти с колесницы.

Фея, как могла, постаралась утешить короля и королеву. Но, утешая их, она в то же время думала о том, как грустно будет принцессе, когда через сто лет бедняжка проснётся в этом старом замке и не увидит возле себя ни одного знакомого лица.

Чтобы этого не случилось, фея сделала вот что.

Своей волшебной палочкой она прикоснулась ко всем, кто был во дворце, кроме короля и королевы. А были там придворные дамы и кавалеры, гувернантки, горничные, дворецкие, повара, поварята, скороходы, солдаты дворцовой стражи, привратники, пажи и лакеи.

Дотронулась она своей палочкой и до лошадей на королевской конюшне, и до конюхов, которые расчёсывали лошадям хвосты. Дотронулась до больших дворовых псов и до маленькой кудрявой собачки по прозвищу Пуфф, которая лежала у ног спящей принцессы.

И сейчас же все, кого коснулась волшебная палочка феи, заснули. Заснули ровно на сто лет, чтобы проснуться вместе со своей хозяйкой и служить ей, как служили прежде. Заснули даже куропатки и фазаны, которые поджаривались на огне. Заснул вертел, на котором они вертелись. Заснул огонь, который их поджаривал.

И всё это случилось в одно-единое мгновение. Феи знают своё дело: взмах палочки — и готово!

Не заснули только король с королевой. Фея нарочно не коснулась их своей волшебной палочкой, потому что у них были дела, которые нельзя отложить на сто лет.

Утирая слёзы, они поцеловали свою спящую дочку, простились с ней и тихо вышли из залы.

Возвратившись к себе в столицу, они издали указ о том, чтобы никто не смел приближаться к заколдованному замку.

Впрочем, и без того к воротам замка невозможно было подойти. В какие-нибудь четверть часа вокруг его ограды выросло столько деревьев, больших и маленьких, столько колючего кустарника — терновника, шиповника, остролиста, — и всё это так тесно переплелось ветвями, что никто не мог бы пробраться сквозь такую чащу.

И только издали, да ещё с горы, можно было увидеть верхушки старого замка.

Всё это фея сделала для того, чтобы ни человек, ни зверь не потревожили покоя спящей принцессы.

Прошло сто лет. Много королей и королев сменилось за эти годы.

И вот в один прекрасный день сын короля, который царствовал в то время, отправился на охоту.

Вдалеке, над густым дремучим лесом, он увидел башни какого-то замка.

— Чей это замок? Кто в нём живёт? — спрашивал он у всех прохожих, попадавшихся ему по дороге.

Но никто не мог ответить толком. Каждый повторял только то, что сам слышал от других. Один говорил, что это старые развалины, в которых поселились блуждающие огоньки. Другой уверял, что там водятся драконы и ядовитые змеи. Но большинство сходилось на том, что старый замок принадлежит свирепому великану-людоеду.

Принц не знал, кому и верить. Но тут к нему подошёл старый крестьянин и сказал, кланяясь:

— Добрый принц, полвека тому назад, когда я был так же молод, как вы сейчас, я слыхал от моего отца, что в этом замке спит непробудным сном прекрасная принцесса и что спать она будет ещё полвека до тех пор, пока благородный и отважный юноша не придёт и не разбудит её.

Можете себе представить, что почувствовал принц, когда услышал эти слова!

Сердце у него в груди так и загорелось. Он сразу решил, что ему-то и выпало на долю счастье пробудить ото сна прекрасную принцессу.

Недолго думая, принц дёрнул поводья и поскакал туда, где виднелись башни старого замка.

И вот перед ним заколдованный лес. Принц соскочил с коня, и сейчас же высокие толстые деревья, заросли колючего кустарника — всё расступилось, чтобы дать ему дорогу. Словно по длинной, прямой аллее, пошёл он к воротам замка.

Принц шёл один. Никому из его свиты не удалось догнать его: деревья, пропустив принца, сразу же сомкнулись за его спиной, а кусты опять переплелись ветвями. Это могло бы испугать кого угодно, но принц был молод и смел. К тому же ему так хотелось разбудить прекрасную принцессу, что он и думать забыл обо всякой опасности.

Ещё сотня шагов — и он очутился на просторном дворе перед замком. Принц посмотрел направо, налево, и кровь похолодела у него в жилах. Вокруг него лежали, сидели, стояли, прислонившись к стене, какие-то люди в старинной одежде. Все они были неподвижны, как мёртвые.

Но, вглядевшись в красные, лоснящиеся лица привратников, принц понял, что они вовсе не умерли, а просто спят. В руках у них были кубки, а в кубках ещё не высохло вино. Должно быть, сон застиг их в ту минуту, когда они собирались осушить чаши до дна.

Принц миновал большой двор, вымощенный мраморными плитами, поднялся по лестнице и вошёл в первую комнату. Там, выстроившись в ряд и опершись на свои алебарды, храпели вовсю воины дворцовой стражи.

Он прошёл целый ряд богато убранных покоев. В каждом из них вдоль стен и вокруг столов принц видел множество разодетых дам и нарядных кавалеров. Все они тоже крепко спали, кто стоя, кто сидя.

И вот перед ним, наконец, комната с золочёными стенами и золочёным потолком. Он вошёл и остановился.

На постели, полог которой был откинут, покоилась прекрасная юная принцесса лет пятнадцати-шестнадцати (если не считать того столетия, которое она проспала).

Принц невольно закрыл глаза: красота её так сияла, что даже золото вокруг неё казалось тусклым и бледным, Он тихо приблизился и опустился перед ней на колени.

В это самое мгновение час, назначенный доброй феей. пробил.

Принцесса проснулась, открыла глаза и взглянула на своего избавителя.

— Ах, это вы, принц? — сказала она. — Наконец-то! Долго же вы заставили ждать себя…

Не успела она договорить эти слова, как всё кругом пробудилось.

Первая подала голос маленькая собачка по прозвищу Пуфф, которая лежала у ног принцессы. Она звонко затявкала, увидев незнакомого человека, и со двора ей ответили хриплым лаем сторожевые псы. Заржали в конюшне лошади, заворковали голуби под крышей.

Огонь в печи затрещал что было мочи, и фазаны, которых поварята не успели дожарить сто лет тому назад, зарумянились в одну минуту.

Слуги под присмотром дворецкого уже накрывали на стол в зеркальной столовой. А придворные дамы в ожидании завтрака поправляли растрепавшиеся за сто лет локоны и улыбались своим заспанным кавалерам.

В комнате дворцовой стражи воины снова занялись своим обычным делом — затопали каблуками и загремели оружием.

А привратники, сидевшие у входа во дворец, наконец осушили кубки и опять наполнили их добрым вином, которое за сто лет стало, конечно, старше и лучше.

Весь замок от флага на башне до винного погреба ожил и зашумел.

А принц и принцесса ничего не слышали. Они глядели друг на друга и не могли наглядеться. Принцесса позабыла, что ничего не ела уже целый век, да и принц не вспоминал о том, что у него с утра не было во рту маковой росинки. Они разговаривали целых четыре часа и не успели сказать даже половины того, что хотели.

Но все остальные не были влюблены и поэтому умирали от голода.

Наконец старшая фрейлина, которой хотелось есть так же сильно, как и всем другим, не вытерпела и доложила принцессе, что завтрак подан.

Принц подал руку своей невесте и повёл её в столовую. Принцесса была великолепно одета и с удовольствием поглядывала на себя в зеркала, а влюблённый принц, разумеется, ни слова не сказал ей о том, что фасон её платья вышел из моды по крайней мере сто лет назад и что такие рукава и воротники не носят со времён его прапрабабушки.

Впрочем, и в старомодном платье она была лучше всех на свете.

Жених с невестой уселись за стол. Самые знатные кавалеры подавали им различные кушанья старинной кухни. А скрипки и гобои играли для них прелестные, давно забытые песни прошлого века.

Придворный поэт тут же сочинил новую, хотя немного старомодную песенку о прекрасной принцессе, которая сто лет проспала в заколдованном лесу. Песня очень понравилась тем, кто её слышал, и с тех пор её стали петь все от мала до велика — от поварят до королей.

А кто не умел петь песни, тот рассказывал сказку. Сказка эта переходила из уст в уста и дошла, наконец, до нас с вами.