Сценарий азиатской вечеринки: праздник в японском стиле. День рождения в японском стиле

Первым делом нужно организовать место, где будут сидеть гости. Хорошая новость: не надо беспокоиться, всем ли хватит стульев — они вообще не понадобятся. Японская вечеринка проходит на полу — точнее, на татами. Это японский аналог нашего ковра — кстати, последний вполне можно использовать вместо самого татами, постелив сверху красивое покрывало. Столик для еды должен быть низким, чуть выше пола. В центре отлично будет смотреться икебана или — более простой вариант — искусственная веточка сакуры в вазе. Если не нравятся цветы, вместо них в центр стола можно поставить японский бумажный фонарик, и украсить такими же фонариками все помещение: они добавят не только антуража, но и уюта. Или — для более романтичной обстановки — зажечь маленькие свечи в плошках с водой, добавив сверху лепестки роз. Поскольку один из символов Японии — бумажный веер, раскрытые веера станут отличным украшением стен, как и японские картины-миниатюры, фотографии Японии и фразы из иероглифов. Настроиться на восточный лад помогут и благовония — ароматические палочки с запахом сакуры, японского кипариса или сандала.

Образ: одежда, прическа, макияж

Когда помещение украшено, можно приступать к украшению себя. Пожалуй, многие девушки в мечтах примеривали на себя роль гейши — соблазнительной, но недоступной красавицы. Для японской вечеринки образ гейши подойдет идеально. Если вам не удастся раздобыть настоящее кимоно и поккури — обувь гейш, их вполне заменят шелковый халат в восточном стиле и открытые сабо на высокой платформе. Но одежда — только полдела. Центр образа гейши — выбеленное лицо с черными бровями и ярко-красными губами-бантиком. Для макияжа вам понадобятся белая тональная основа, черный карандаш для глаз, чтобы нарисовать длинные стрелки, карандаш для бровей, розовые румяна на скулы и ярко-красная помада. Последнюю надо наносить только на центр губ, не захватывая уголки, чтобы получился« бантик». Высокие прически на голове гейши сооружают заколками-палочками кандзаси — впрочем, для вечеринки можно обойтись обычными невидимками и щедрой порцией лака. Дополнит образ бумажный веер или зонтик. Есть и другие подходящие для вечеринки образы — например, можно одеться японской школьницей. Гетры, мини-юбка, белая рубашка, галстук и два хвостика на голове — и вы выглядите и по-японски, и к тому же очень сексуально(кстати, не забудьте показаться в этом виде своему бойфренду).

Еда: «суси», чай и соус терияки

Какая вечеринка без еды, и какая японская вечеринка без роллов и суши — точнее, «суси», как говорят в самой Стране Восходящего Солнца. Кстати, по японскому этикету их можно есть руками, так что палочки — долой. Правда, от «Калифорнии» и «Филадельфии» лучше отказаться, ведь в Японии о них даже не слышали. В отличие от рамена — суперпопулярного японского блюда, которое тоже стоит включить в меню вечеринки. Это пшеничная лапша в бульоне, и японцы едят ее на завтрак, обед и ужин. Бульон зачерпывают ложкой, а палочками достают лапшу. К ней добавляют разные ингредиенты — мясо, овощи, соусы… Кстати, о соусах. Вечеринка в японском стиле просто невозможна без соуса терияки. Это японское кулинарное изобретение уже давно захватило мир — теперь его кладут даже в пиццу, и получается очень вкусно. Особенно если заказывать пиццу с терияки «Папа Джонс» — ее готовят из свежих и натуральных ингредиентов, а тесто выпекается по оригинальному рецепту. Такая пицца вполне может быть угощением на японской вечеринке. На десерт можно полакомиться бананом-темпура и жареным мороженым, запив их традиционным зеленым чаем матча. Считается, что он продлевает молодость и улучшает состояние кожи. Может, это из-за него в Японии столько долгожителей?

Развлечения: караоке, музыка, фильмы

С декором, внешним видом и меню определились — а что насчет развлечений? Почему бы не последовать примеру самих японцев и не организовать караоке. В Японии оно возведено чуть ли не в культ: в Токио есть целые кварталы с огромными многоэтажными караоке-домами. Правда, и поют японцы по‑японски — но, согласитесь, разок можно отступить от антуража и спеть любимую Полину Гагарину. Ну, а если тренировать связки нет желания, но душа требует музыки — и именно японской, — вот несколько имен японских исполнителей: Gackt, Yui, Хацунэ Мику. Кстати, последняя — это поющая голограмма, которая в Японии популярнее многих« живых» звезд. Как и герои анимэ — знаменитых японских мультфильмов, просмотр которых отлично впишется в программу вечеринки. Можно начать с полнометражных анимэ Хаяо Миядзаки, а затем перейти просто к фильмам про Японию — вроде« Трудностей перевода» Софии Копполы или« Мемуаров гейши». Для самых смелых — безумные японские шоу, где участники пытаются то съесть лапшу внутри крутящейся стиральной машины, то запустить сопернику в рот таракана. Ну, а для интеллектуального отдыха — чтение хокку или даже их сочинение всей компанией.

Поздравление от... Японца (или японки)

Годится как поздравление и на свадьбу, и на юбилей или день рождения. Выступающих двое — переводчик и японец (мужчина в обычном костюме, желательно тёмноволосый). Не забывайте несколько раз кланяться. Переводчик всегда очень внимательно слушает, и только потом отвечает

Если эту роль будет играть женщина, с костюмом нужно повозиться — на халат «кимоно» навязать и намотать ткани, сзади сделать бант, обуть «сабо» — хотя бы высокие каблуки, белый грим с красными тенями. У японки тёмные волосы собрать в пучок на голове, закрепить хотя бы длинными вязальными спицами.
Японец: Дорогуци госпозици!
Переводчик: Уважаемые дамы и господа!
Японец: Наса делегаца, хонда япона мать, премьер министра.
Переводчик: Наша делегация прибыла из страны Восходящего солнца по поручению премьер министра.

Японец: Херак ту сто писать сатиры.
Переводчик: Дорога наша была очень трудной. Мы долго летели самолетом.
Японец: Мицубиси тоета сан то яма то канава.
Переводчик: Потом долго ехали на иномарке, которая называется «Запорожец».
Японец: Дорогуци Колян!
Переводчик : Уважаемые Николай!
Японец: Халява гунда киси — миси яхамаха.
Переводчик: Благодарим вас за приглашение на такое знаменательное событие.
Японец: Премьер министра муракаси палакаси.
Переводчик: премьер министр сожалеет, что не смог приехать лично.
Японец: Кюроно хавадзими два хама япона мать.
Переводчик : Но он прислал нас – двух лучших представителей японского народа.
Японец: Сикенава икебана сюка секса.
Переводчик: Сколько здесь улыбок, радости и любви!
Японец: Бабаы – сан худовата – пышновата.
Переводчик : Сколько здесь красивых и стройных девушек!
Японец : Сузуки кимонота херовата япона суки.
Переводчик: К сожалению наши японские женщины не так красивы и обаятельны.
Японец: Наса япона кобелина макаки дураковаты.
Переводчик: Да и мужчины не могут сравниться с вашими русскими богатырями.
Японец: Сюки соки миминдо хули васи мода квазимода хемуровата самогона.
Переводчик: Как жизнерадостны русские мужчины, особенно, если выпьют бокал шампанского или мартини.
Японец: Хитачи сюки тэна, родаки мани дали.
Переводчик: Как богато сервирован стол. Видно вы богатые и хорошо заботятся о своих заработках.
Японец: Вы не хировата япона мать?
Переводчик : Вы когда-нибудь были в Японии?
Японец: На хиро вам япона мать.
Переводчик : Приглашаем вас посетить нашу родину.
Японец : Дэся хамонда сунь премьер министра вынь су хим япона мать.
Переводчик: От имени японского народа и его премьер министра благодарим за приглашение и надеемся на щедрое угощение.
Японец: Квазимода амори павори херувима сюка секса.
Переводчик: Желаем вам много счастья и любви!
Японец: Пасиба, комода ё моё!
Переводчик: Спасибо!

Японские пословицы.

Для переделки данного текста под юбиляра они вам могут пригодиться.

1. Если проблему можно решить, то не стоит о ней беспокоиться, если её решить нельзя, то беспокоиться о ней бесполезно.

2. Подумав - решайся, а решившись - не думай.

3. Не задерживай уходящего, не прогоняй пришедшего.

4. Быстро - это медленно, но без перерывов.

5. Лучше быть врагом хорошего человека, чем другом плохого.

6. Без обыкновенных людей не бывает великих.

7. Кто сильно желает подняться наверх, тот придумает лестницу.

8. Муж с женой должны быть подобны руке и глазам: когда руке больно - глаза плачут, а когда глаза плачут - руки вытирают слёзы.

9. Солнце не знает правых. Солнце не знает неправых. Солнце светит без цели кого-то согреть. Нашедший себя подобен солнцу.

10. Море потому велико, что и мелкими речками не брезгует.

11. И далёкий путь начинается с близкого.

12. Кто пьет, тот не знает о вреде вина; кто не пьет, тот не знает о его пользе.

13. Даже если меч понадобится один раз в жизни, носить его нужно всегда.

14. Красивые цветы хороших плодов не приносят.

15. Горе, как рваное платье, надо оставлять дома.

16. Когда есть любовь, язвы от оспы так же красивы, как ямочки на щечках.

17. Никто не спотыкается, лёжа в постели.

18. Одно доброе слово может согревать три зимних месяца.

19. Уступай дорогу дуракам и сумасшедшим.

20. Когда рисуешь ветвь, нужно слышать дыхание ветра.

21. Семь раз проверь, прежде чем усомниться в человеке.

22. Сделай всё, что сможешь, а в остальном положись на судьбу.

23. Чрезмерная честность граничит с глупостью.

24. В дом, где смеются, приходит счастье.

25. Победа достаётся тому, кто вытерпит на полчаса больше, чем его противник.

26. Бывает, что лист тонет, а камень плывёт.

27. В улыбающееся лицо стрелу не пускают.

28. Холодный чай и холодный рис терпимы, но холодный взгляд и холодное слово - невыносимы.

29. В десять лет - чудо, в двадцать - гений, а после тридцати - обыкновенный человек.

30. Женщина захочет - сквозь скалу пройдёт.

31. Спросить - стыдно на минуту, а не знать - стыд на всю жизнь.

32. Совершенная ваза никогда не выходила из рук плохого мастера.

33. Не бойся немного согнуться, прямее выпрямишься.

34. Глубокие реки неслышно текут.

35. Если отправился в путь по собственному желанию, то и тысяча ри кажется одним.

Для составления своего текста вам могут понадобиться и «Анекдоты про японцев», которые находятся по этому адресу:

Япония – загадочная страна, остров, на котором ночует солнце, где оно просыпается и встаёт. Богатые культурные традиции бережно сохраняются японцами, передаются новым поколениям, благодаря чему мы можем наслаждаться красивыми обычаями, колоритными нарядами и восхитительной кухней. Неудивительно, что этому великолепию стараются подражать, и поэтому всё большей популярностью пользуются вечеринки в японском стиле.

Атмосфера Японии создаётся из мелочей

С чего же начать? Экзотическую атмосферу страны создаст соответствующее оформление зала. В основу украшения стен можно положить изображения драконов. Можно раздобыть несколько статуэток в виде этих чудовищ – это прекрасный декор для праздничного стола. Идеально сочетаются с японской культурой любые бамбуковые изделия – шторки, подставки под горячее, колокольчики. Не забываем и о знаменитых красных бумажных фонариках и цветущей сакуре, пожалуй, их присутствие обязательно. Можно зажечь пару ароматных свечей, романтическая нотка вполне уместна на многих мероприятиях, пусть даже это и деловая встреча.

Японское перевоплощение

Для любителей переодеваться хорошим вариантом станет костюмированная вечеринка в японском стиле. Девочки – гейши, мальчики – самураи. В принципе, костюмы сейчас найти не так и сложно. На крайний случай можно позаимствовать у кого-нибудь кимоно и заделаться настоящим каратистом, жестоким и беспощадным. И неважно, что вы пояса никогда в жизни в руках не держали, на один вечер можно стать кем угодно, даже неуловимым ниндзя. Женщины с помощью макияжа могут стать настоящими гейшами, для этого понадобится «отбелить» лицо, сделать глаза большими и нарисовать маленькие губки красной помадой.

Японская музыка

И ещё один важный момент – японская музыка. Наиболее известны следующие коллективы: UtadaHikaru, AAA, MejkoKaji и другие. Тонкая, нежная мелодия полностью погрузит всех гостей в сказочный мир Японии.

Составляем японское меню

Первое, что приходит на ум, когда говорят о японской кухне, это роллы. И, конечно же саке, или рисовая водка. В принципе, если собравшиеся на вечеринке люди не относятся к любителям экзотической еды, то можно использовать и привычные блюда.

Отдельного внимания заслуживает сервировка стола: тарелки прямоугольной формы, палочки для еды, элементы бамбукового принта на скатерти и салфетках. Даже, если еда на столе не совсем японская, пусть хотя бы стиль будет выдержан стопроцентно.

Веселиться будем?

Конечно же, на любой вечеринке нелишними окажутся конкурсы. Чем развлечь гостей на японский манер?

Конкурс «Сумо»

Можно провести соревнование по сумо. Для этого «утолщаем» игроков с помощью скотча и воздушных шаров, после чего великие спортсмены сходятся в суровой схватке и пытаются лопнуть шары своего противника и при этом защитить от уничтожения свои.

Конкурс «Самурай»

Конкурс на лучшего самурая обязательно понравится тем, кто любит соревноваться. Для его проведения нужны будут несколько палок и много колец, которые на эти палки будут набрасываться. Несколько пар добровольцев принимают участие в турнире одновременно – один оруженосец, другой меткий самурай. Побеждает тот, кто накинет наибольшее количество колец на меч, который держит оруженосец на определённом расстоянии от самурая.

Конкурс «Японский стрелок»

Можно посоревноваться в умении метать дротики. Вот уж прекрасная возможность определить, в ком из присутствующих скрывается настоящий ниндзя. Как вариант, взять вместо дротиков привычную игру в дартс.

Творческие конкурсы

Башни из спичек на скорость, искусство оригами, каллиграфия – японская вечеринка отличный повод посоревноваться в искусствах.

Компьютерные игры

Кстати, для какого-нибудь мальчишника в японском стиле подойдёт прекрасное развлечение – чемпионат по играм на приставке. Можно вспомнить такие прекрасные времена, когда любимой игрой всех мальчишек была Mortal Kombat.

Япония – страна многогранная, богатая духовно. Её культура настолько необъятна, что приблизиться к ней хоть на йоту – задача не из простых. Но при правильном подходе и организации можно получить потрясающей красоты праздник, наполненный солнцем, запахом цветущей сакуры и сопровождающийся приятной японской мелодией.


Дочке исполнилось 8 лет. В такой спешке, как в этом году, я еще ни разу праздник не готовила. Какие-то идеи накидала заранее, но основная подготовка заняла два часа утром перед приходом гостей. Поэтому праздничек получился незатейливый, но, в общем и целом, мне понравился. Именинница и гости, вроде бы, тоже довольны.

Мы в этом году читали японские сказки, и от дочки был запрос на праздник в этом ключе. Ну что ж, Япония так Япония. Единственное, о чем я дико жалела в процессе подготовки, так это что у меня не было на нее больше времени. Тема оказалась очень благодатной, и на каждом моменте хотелось застрять подольше, покопаться в энциклопедиях, картинках, фильмах, музыке. Ну да ладно, что вышло - то вышло.

Фотографировать на празднике у меня никогда не получается, но в этот раз сделала несколько щелков на телефон - просто для памяти. Если кто-то из родителей гостей против размещения детских фотографий, дайте знать, я сразу уберу.

Пока гости собирались, мы делали с ними симпатичные закладки в виде куколок-японок. Однажды такое рукоделие проводила на Игровом слете одна мама, она помогла мне быстро найти схему. Получилось очень (даже неожиданно) мило.

Затем была игра со словами - вроде «виселицы», только без виселицы)) Я быстренько в фотошопе написала слова и закрасила сверху. Ребята угадывали буквы (есть ли в этом слове буква…?), я стирала верхний слой, и слова постепенно восстанавливались. Разумеется, можно было их и на бумажке написать, а сверху заклеить стикерами. Но мне так было удобнее и быстрее. По ходу выясняли, что это слово означает и как это выглядит (смотрели фотографии). Слова были такие: оригами, Фудзияма, икебана, кимоно, иероглиф, самурай. Создали, так сказать, контекст.

Потом пришло время представления. Мы взяли гулявшую по интернету табличку «Как звучит твое имя по-японски» и постарались переделать все свои имена. По кругу представились: я - Чикитока. И т.д. Можно было еще взять соответствие имен по значению, но там были не все имена наших гостей, поэтому не стали. Поговорили о том, что японцы - ужасно вежливые и огромное внимание уделяют этикету, поэтому потренировались в поклонах.

Концепция праздника заключалась в том, что я буду читать детям японские сказки из большой красивой книги. Но право на чтение надо заработать. Поэтому они будут проходить всякие испытания, за которые смогут получить разноцветные камушки, а за каждые три камушка - «выкупить» чтение нескольких страниц. Это парадоксально, но, забегая вперед, скажу, что идея сработала. И как только у них появлялось три камня, они с криками «Читать! Читать!» бежали туда, где мы читали.

Чтобы пройти испытание, нужно было для начала угадать, правда или нет тот факт, который я им сообщала. Если они угадывали, то начиналась игра. Если нет, то игра тоже начиналась, только они возвращали мне один камень (если он, конечно, у них был). К каждому факту я пыталась втюхать немного исторической-культурологической-странове дческой информации, но совсем чуть-чуть, ибо сама, увы, про Японию знаю не так много.

Особой логической связи между этапами не было, поэтому я просто вытягивала по одному из сумочки случайным образом. Запишу их в том порядке, в котором они нам выпадали.

1. К странам, где традиционно едят палочками, относятся Китай, Япония, Корея, Вьетнам и Австралия.
Нет. В Австралии палочками не едят, разве что в Японских ресторанах.

Тут было очень простое задание. Надо было за минуту палочками наполнить небольшую миску поп-корном. Палочки были у всех, и это сильно усложняло дело, так как все дико друг другу мешали. Но ничего, справились, повеселились, слопали попкорн, который не упал на пол.

2. Каллиграфия - японское слово.
Нет, греческое. Означает «красивый почерк».

Тут тоже все было просто. Я распечатала японские иероглифы, застелила пол крафтом, каждому дала по кисточке и налила тушь в пиалки. Все рисовали, что им приглянулось, а мы потом угадывали, у кого что получилось. Рисовали самозабвенно, многие просили второй лист, и даже жалко было завершать. Но нас впереди было еще много дел.


Тут, кажется, у них набралось три камня, и мы пошли читать первую часть первой сказки. Забились в маленькую комнатку, зажгли свечку. В общем, можно было ничего другого и не делать, а просто почитать детям часик-другой) Но нет, мы прервались на самом интересном месте и пошли дальше зарабатывать камни на продолжение сказки.

3. Японская обувь гэта обычно имеет высокую платформу, т.к. в ней было очень удобно передвигаться в дождливую погоду.
Да. Не только поэтому (еще удобно работать на залитых водой рисовых полях и т.д.), но и поэтому тоже.

Гэта я соорудила, да простят меня йоги и соседи снизу, из кирпичей и ремней для йоги. Задача была просто пройтись на таких ходулях по комнате туда и обратно.

4. Хокку (хайку). В традиционном хокку всегда 17 слогов (5 -7 - 5).
Да.

Я взяла пять хокку и разрезала их по строчкам. Задача была восстановить исходные стихи. Было ужасно забавно, потому что, как оказалось, они комбинируются практически любым образом. Вот исходные:

“Прозрачный водопад”…
Упала в светлую волну
Сосновая игла.

Ясная луна.
У пруда всю ночь напролет
брожу, любуясь...

Я поднялся на холм,
Полон грусти - и что же:
Там шиповник в цвету!

Я встретил гонца на пути.
Весенний ветер, играя,
Раскрытым письмом шелестит.

Вон бабочки снуют
Туда-сюда - все ищут
Ушедшую весну...

Когда с этим справились, мы позвали трех мам, которые пришли к нам вместе с гостями, и попросили их изобразить нам пантомимой эти хокку, а дети угадывали.

5. Самураями могли быть не только мужчины, но и женщины.
Да.

Играли в любимую чукотскую, кажется, игру про тюленя, только назвали ее «Битва самураев». Подвесили плотную картону с дыркой посередине и выдали самураям по мечу. На счет «три» надо было воткнуть меч в дырку, что непросто, потому что соперник пытается сделать то же самое. Играли парами, победитель оставался, проигравшего меняли на нового игрока, пока все не попробовали свои силы.

Возможно, тут уместнее было бы поиграть в «Принцессу, самурая и дракона», но это мне только что пришло в голову. Так что в «Принцессу…» мы играли попозже, без всякой станции.

6. Месяцы в японском языке не имеют названий и называются по номерам.
Да.

Тут мы собирались поиграть в командную игру, когда ведущий называет имя одного игрока, тот называет число, и должно одновременно встать именно такое количество игроков. Вообще-то упражнение не самое простое, но и дети мне попались не лыком шиты. Кто-то из них сразу спросил: «То есть можно назвать 10?» (а их было как раз 10.) Этого оказалось достаточно, чтобы тот, чье имя я назвала, сказал «десять», все встали, и игра окончилась их мгновенной и безоговорочной победой. Обычно у подростков на это уходит минут 20, а про взрослых даже говорить не буду)) Можно было предложить им посчитаться с закрытыми глазами, но тут они как раз заработали недостающий камень, всем ужасно хотелось пойти почитать, так что я не стала их мучить и просто восхитилась про себя))

7. В классическом оригами можно использовать листы бумаги любой формы.
Нет, только квадрат.

Это было, наверное, самое сложное испытание. Сначала я думала сложить с ними простые кораблики, но потом сообразила, что они как раз делаются не из квадрата. Поэтому остановилась все-таки на журавликах, а это гораздо сложнее. С горем пополам у большинства они все же получились, и мы собрали их в прекрасную гирлянду, которая осталась имениннице на память о празднике.

8. Япония расположена на 6852 островах.
Да.

Тут была классическая переправа по кочкам, только у нас они назывались островами. Надо было перебраться на другой конец коридора, при этом пока на остров не наступили, он был в безопасности. Но если на нем уже побывала нога человека, а потом он оставался без касания, то остров исчезал. Так что надо было следить, чтобы на каждом острове стояла чья-то нога, помогать друг другу и поддерживать. Справились без проблем, потеряли пару островов, но переправились.

Борцам сумо запрещено водить автомобиль.
Да.
Тут предполагалась классическая игра на двоих, когда надо вытолкать соперника из круга. Мне показалось, что самурайской битвы им вполне хватило, не хотелось под конце добавлять соревновательности.

Токио занимает первое место в мире по плотности населения.
Нет, Шанхай. Токио четвертый.

Планировала сделать игру, когда надо всей командой уместиться на одеяле. Потом оно складывается вдвое, и снова надо уместиться всем вместе, без заступов. Потом вчетверо. Но тоже уже не стали играть, я побоялась, что уставшие дети слишком взбудоражатся.

Вместо этих двух испытаний поиграли в «Принцессу, самурая и дракона». Сперва я планировала эту игру на начало праздника, но у нас и так введение затянулось, так что перенесла на конец, и это получился отличный финальный аккорд.

Участники делятся на две команды и играют по принципу «камень-ножницы-бумага». По сигналу ведущего ВСЯ команда одновременно изображает одного персонажа (принцессу, самурая или дракона), заранее приняв коллективное решение, кого изображать. Самурай побеждает дракона, дракон побеждает принцессу, принцесса побеждает самурая. Игра ведется до трех побед.



Потом был круг с вручением подарков, ответное слово именинницы, где она каждому сказала какие-то личные слова и подарила на память по камушку из тех, которые были в игре.

Потом был тортик и, конечно, японский мультик под занавес.

Смотрели классических «Унесенных призраками» Миядзаки. На удивление, оказалось, что он знаком только паре человек.

В общем, отличный получился праздник. Не в последнюю очередь потому, что у моей прекрасной дочери были в гостях совершенно замечательные друзья))

Идея для праздника.
Отличная идея для праздника - провести вечеринку в азиатском стиле. Китай или Япония - две особенно яркие страны, традиции которых впечатляют. Одежда, фейерверки, стиль макияжа - все это непривычно и необычно для вас с нами. Именно поэтому, интересно воплотить такую идею на праздничном вечере. Сегодня мы постараемся описать сценарий интересной вечеринки в японском стиле, а вы реализуйте такую вечеринку! Вам понравится!

Место. Подойдет просторное помещение. Учтите, что потребуется немного потрудиться над декором помещения, поэтому, выбирайте его так, чтобы оно подходило по количеству гостей, но не было слишком большим - чтобы не усложнять работу декораторов праздника.
Меню. Суши, соусы. А также небольшие сэндвичи с рыбой и зеленью, легкие салаты из овощей и рыбы. Соки и фрукты.
Дресс-код. Кимоно и веера, а также макияж с акцентом на глаза и губы - это для девушек. Мужчины также носили кимоно. Для мужчин также можно предложить "надеть" усики - они были тонкими и немного поднятыми вверх.
Декор. Циновки, драпировка из тканей, низкая мебель и подушки, а также раздвижные двери-блоки или ширмы с декором. Вспомните традиционные японские техники рисунка - в основном изображались деревья, цветы и птицы, а также сакура. Очень нежно смотрится свежий зеленый цвет и нежно розовый, - используйте его в декоре.

Сценарий праздника
Гостей встречают ведущие, которые одеты в японские кимоно. Всех провожают за столики.
Подается еда. После основных блюда начинается развлекательная программа.

1. Конкурс на создание веера. Участникам дается задание создать огромны веер. Для этого, всех гостей делят на команды. Каждой команде дается ватман, краски и 10 минут времени. За это время нужно успеть создать интересный веер, декорировать его и рассказать, что изображено на рисунке. Конечно же, тематикой изображения должна стать японская тема. Например, цветение сакуры, рисовые поля или просто фонарики (здесь тем немного смешаны с китайскими, но вы можете заранее объявить, что у нас азиатская вечеринка, поэтому тематики можно немного совмещать).
Пусть ведущие определят лучший веер и выигравшей команде вручается приз.
2. Конкурс на бумажные суши. Участникам раздается цветная бумага и ножницы, а также блюда. Теперь им нужно обязательно заполнить блюдо суши. Суши будем делать из бумаги. Авторы самого "аппетитного" произведения получают приз, а также рассказывают, что они положили внутрь. Здесь также интересный момент - люди могут сами придумать названия каких-то ингредиентов, что тоже получится очень смешно.
3. "Письмо императору". Расскажите участникам о том, что император очень любит сказки и поэтому постоянно просит своих подданных присылать ему какие-то рассказы. Именно поэтому, нужно срочно составить какие-то сказки. Но, поскольку азиаты читают слева направо, то и письмо нужно написать слева направо. Участникам дается бумага и ручки и они должны слева направо переписать принесенные им тексты. Этот конкурс не командный, а индивидуальный - так участники не смогут диктовать друг другу. Раздайте каждому участнику свой текст (он должен быть не слишком большой) и дайте команду переписать. После того, как все переписали, вызывайте участников для того, чтобы они прочитали что у них получилось. Затем читайте нормальный, исходный вариант. Чтобы все было еще красивее, нужно просто написать небольшую историю и разбить ее на абзацы. Потом раздать абзацы участникам и после переписки попросить читать историю. Можно также поставить рядом переводчика - пусть "переводит" каждую фразу на изначальный вариант. Все получится смешно и весело.
4. Как вариант, можно также устроить мастер-класс по приготовлению суши. В этом вам помогут мастера суши из ресторанов. Однако, стоит учитывать и то, что такой мастер-класс длиться определенное время и вряд ли подойдет для двухчасовой вечеринки. Такой мастер-класс вполне можно устроить, если вы собираетесь праздновать весь день.
5. Всем участникам также можно предложить чайную церемонию . При этом, нужно объяснить свойства чая, методы его заваривания, рассказать также историю чая. все это получится красиво и вкусно.