Названия стран на немецком языке с транскрипцией. Страны на немецком языке

Немецкий язык является родным для 100 миллионов человек во всем мире. Всего на немецком разговаривают порядка 120 млн. Первый немецкий словарь был создан Йоханом Кристофом Аделунгом в 1781 году. А в 1852 году братья Якоб и начали составлять новый словарь. Работа над ним была завершена только к 1961 году. Сейчас он постоянно пополняется новыми словами. Грамматика же немецкого нормирована в течение 19 века.

Где говорят на немецком и почему?

Те, кто интересуются, в каких странах говорят на немецком языке, наверняка знают о его распространенности на всей территории Европы. Немецкий является вторым после английского. Распространение немецкого связано не только с культурными особенностями, но и с деловой необходимостью.

Некоторые считают, что для успешной карьеры достаточно только знания английского языка. Но это далеко не так. Во-первых, немецкий является официальным языком Европейского союза. В каких странах говорят на немецком языке, и где он является официальным? После Германии это Австрия, Лихтенштейн, Швейцария, Люксембург, Бельгия. Во-вторых, для работы во многих концернах и предприятиях Германии и даже Европы требуется знание немецкого языка.

Почему немецкий язык является официальным в Австрии?

Каждый, кто ищет ответ на вопрос «В каких странах говорят на немецком языке?», наверняка слышал об Австрии. Здесь на немецком говорят, в первую очередь, ввиду исторического прошлого этой страны. В разное время Австрия входила в состав империй и королевств, в которых говорили по-немецки.

Жители этой страны используют особый диалект - баварский. Само название «Австрия» впервые упоминается лишь в 18 веке. До этого Австрия входит в состав Баварии. Интересно, что на протяжении своей истории Австрия также была частью таких образований, как Священная Римская империя, Австро-Венгрия и Третий рейх.

А смогут ли понять друг друга немец и житель Австрии?

Диалект немецкого языка в Австрии настолько отличается от общепринятого литературного языка, что даже немец и австриец не всегда смогут друг друга понять. Именно поэтому вопрос «В каких странах говорят на немецком языке кроме Германии» не совсем верен. Некоторые исследователи убеждены, что если бы Австрия была бы географически более отдалена от Германии, то австрийский диалект немецкого со временем бы превратился в отдельный язык. И этот новый язык уже было бы невозможно отличить от первоначального варианта.

В каких странах говорят на немецком языке кроме Австрии? Еще одним государством, в котором немецкий принят в качестве официального, является Швейцария. Однако и здесь не все так просто. Швейцарцы используют официальный немецкий только в письменной речи. Повседневный разговор же они ведут на местном диалекте. Даже вместо слова Danke, что означает “Спасибо”, они произносят пришедшее из французского Merci. Интересно, что на самом деле в Швейцарии наибольшей популярностью пользуется сейчас английский. Даже граффити на стенах здесь любят писать на английском. А жители Цюриха называют свой город Little big city - «маленький большой город».

На каких языках в действительности говорят в Бельгии

Немецкий язык, наравне с фламандским и французским, является официальным языком Бельгии. Образование там можно получить на любом из них. Однако де-факто жители этой страны говорят только на фламандском и французском. Большая часть является фламандцами - выходцами из Фландрии. В южной же части страны проживают валлоны - представители франкоязычной этнической группы. Недалеко от восточной границы Швейцарии живет небольшое количество населения, которое в основном использует для общения немецкий язык.

Интересно, что для успешного трудоустройства любому жителю Бельгии необходимо свободное владение как фламандским языком, так и французским. Франкоговорящее население же издавна известно своей нелюбовью к Зачем учить язык, говорят франкоязычные бельгийцы, на котором разговаривают всего лишь 6 млн человек? Хотя если прибавить к этой цифре то получится цифра немного побольше - 22 млн человек.

Диалекты немецкого в Германии

На самом деле, вопрос «В каких странах говорят на немецком языке официально?» в определенном смысле будет звучать не совсем корректно. Дело в том, что общепринятой литературной версией немецкого языка пользуются далеко не многие жители немецкоговорящих стран. Даже в Германии говорят на огромном множестве диалектов немецкого. Это - Берлинский, Kölsch («Кельш», диалект города Кельн), Баварский и Берлинский диалекты, и многие другие. Литературный вариант, на котором транслируются новости по телевидению и печатаются газеты, называется Hoch Deutsch («Хох Дойч»).

Литературный немецкий. Везде ли он является общепринятым?

Сейчас почти каждый разносторонне развитый выпускник вуза может перечислить, в каких странах говорят на немецком языке. Однако это не означает, что в этих регионах в действительности пользуются немецким в традиционном его понимании. Литературный немецкий язык не распространяется на такие страны, как Австрия, Швейцария и Люксембург. При этом считается, что австрийский немецкий наиболее схож с тем немецким, на котором говорят в Германии.

Интересно, что в Швейцарии и Люксембурге при показе новостей можно увидеть субтитры на литературном языке Hoch Deutsch. Большая часть развлекательных программ и радиотрансляций проходят на местном немецком языке. При путешествии в Германию нужно также помнить следующее правило: никогда нельзя говорить немцу, что он говорит на диалекте, так как представитель каждой области считает свой вариант немецкого единственно верным.

Немецкий диалект и особенности швейцарского менталитета

Из швейцарско-немецкого языка, однако, появились и некоторые новые понятия, ставшие общепризнанными. Например, это всем известное слово «мюсли». А также «решти», или «рести» - название традиционных швейцарских картофельных оладьев. Говорят, что швейцарский народный характер - это причудливая смесь духа крестьянина и бережливого банкира.

Например, швейцарцы часто говорят: «Темно, как в корове». Скорее всего, эта фраза зародилась где-то в крестьянской глубинке, на альпийских пастбищах. Известна и другая пословица, пришедшая в Швецию из немецкого языка: Die Morgenstunde hat Gold im Munde. Дословно она переводится как «Утренний час несет золото во рту» - ее аналогом может быть русское «Кто рано встает, тому Бог подает».

Однако помимо путаницы с немецкими диалектами, швейцарцам есть еще над чем поломать голову. Ведь всего в этой стране официальными являются четыре языка - помимо немецкого, это ретороманский, итальянский и французский. Поэтому на упаковке швейцарского молока едва ли остается место для изображения коровы - весь пакет у них испещрен составом и правилами хранения на всех четырех языках.

Где еще изучается немецкий

Помимо интереса к тому, в каких странах говорят на немецком языке, список может быть пополнен теми государствами, где немецкий изучается в рамках школьной программы. Hoch Deutsch изучают в качестве иностранного языка в Скандинавских странах, в Голландии, Боснии и Герцеговине, Македонии и даже Японии. А также немецкий часто преподается в средних школах Белоруссии.

В заметке «Страны на немецком языке» вы найдете перечень стран, узнаете в каком роде используются названия стран в немецком языке, а также сможете почитать о двух странах с переводом на русский.

Страны в немецком языке преимущественно среднего рода — но артикль das при этом не используется непосредственно с названием страны.

Oslo ist die Hauptstadt von Norwegen . — Осло — столица Норвегии.

Зато используется — если к стране дается какое-либо определение:


Er zieht in das teuere Norwegen . — Он переезжает в дорогую Норвегию.

Некоторые существительные (их не много), обозначающие название стран, принадлежат к женскому или мужскому роду, в этом случае перед ними всегда ставится артикль.

Ich wohne in der Schweiz. — Я живу в Швейцарии.

Ich fahre in die Schweiz. — Я еду в Швейцарию.

К странам женского рода относятся названия стран, заканчивающихся на ei, например: die Türkei. А также те страны, которые употребляются со словом Republik: die Dominikanische Republik. Вот список стран на немецком языке, которые имеют женский род: die Mongolei, die Schweiz, die Slowakei, die Türkei, die Ukraine, die Dominikanische Republik, die Zentralafrikanische Republik.

Страны мужского рода: der Irak, der Iran, der Jemen, der Kongo, der Libanon, der Sudan, der Tschad, der Vatikan, der Niger, der Oman, der Senegal .

Но перед Ираком и Ираном в газетных публикациях часто артикль опускается.

Есть в немецком языке и названия стран, использующиеся во множестаенном числе, преимущественно островные государства:

die Vereinigten Staaten von Amerika = die USA — Соединённые Штаты Америки = США, die Vereinigten Arabischen Emirate — Объединённые Арабские Эмираты, die Bahamas — Багамы, die Färöer Inseln — Фарерские острова, die Kapverdischen Inseln — острова Зелёного мыса, die Komoren — Коморские острова, die Malediven — Мальдивы , die Niederlande — Нидерланды, die Philippinen — Филиппины, die Seychellen — Сейшельские острова,

Страны на немецком языке: перечень

В данном перечне присутствует большинство стран мира на немецком языке. Перевод дан только к странам, название которых не сразу понятно русскоязычному читателю. Все остальные — без перевода, так как и на немецком и на русском их названия очень похожи.

Европа:

Island, Großbritannien (Великобритания), Irland, Finnland, Schweden (Швеция), Norwegen, Dänemark, Deutschland, Benelux, Niederlande, Luxemburg, Schweiz, Liechtenstein, Österreich, Slowenien, Frankreich, Monaco, Spanien, Andorra, Portugal, Italien, San Marino, Ungarn (Венгрия), Mazedonien, Bosnien-Herzegowina, Kroatien (Хорватия), Albanien, Serbien, Kosovo, Montenegro, Rumänien, Moldawien, Bulgarien, Griechenland, Malta, Zypern, Tschechien, Slowakei, Polen, Ukraine, Litauen, Weißrussland (Белоруссия), Russland

Asien:
Türkei, Jordanien, Syrien, Libanon, Israel, Irak, Kuwait, Saudi-Arabien, Jemen, Oman, Vereinigte Arabische Emirate(Объединенные Арабские Эмираты), Bahrain, Katar, Iran, Georgien(Грузия), Armenien, Aserbaidschan, Kasachstan, Kirgisistan, Usbekistan, Turkmenistan, Tadschikischen, Afghanistan, Pakistan, Indien, Bangladesch, Malediven, Sri Lanka, Nepal, Bhutan, Mongolei, China, Taiwan, Südkorea (Южная Корея) , Nordkorea (Северная Корея), Japan, die Philippinen, Vietnam, Laos, Kambodscha, Myanmar (Мьянма), Thailand, Malaysia, Brunei, Singapur, Indonesien.

Nordamerika:
Vereinigte Staaten von Amerika(Соединенные Штаты Америки), Kanada, Bahamas, Bermuda

Mittel- und Südamerika:
Mexiko, Belize, Guatemala, Honduras, El Salvador, Costa Rica, Nicaragua, Panama, Kuba, Antillen (Антильские острова), Jamaika, Dominikanische Republik, Haiti, Barbados, Dominica, Grenada, Venezuela, Guyana, Suriname, Kolumbien, Ecuador, Peru, Brasilien, Bolivien, Paraguay, Uruguay, Argentinien, Chile.

Afrika:
Marokko, Algerien (Алжир), Tunesien, Libyen, Ägypten, Mauretanien (Мавритания), Mali, Senegal, Gambia, Kap Verde (Кабо-Верде), Liberia, Guinea, Elfenbeinküstе (Республика Кот-д’ивуар), Ghana, Nigeria, Kamerun, Tschad, Sudan, Äthiopien (Эфиопия), Eritrea, Somalia, Kenia, Tansania, Uganda, Demokratische Republik Kongo (демократическая республика Конго), Republik Kongo, Zentralafrikanische Republik (Центрально-африканская республика), Äquatorialguinea (Экваториальная Гвинея), Angola, Namibia, Sambia, Simbabwe, Malawi, Mosambik, Seychellen, Mauritius (Маврикий), Komoren (Коморские острова), Madagaskar, Botswana, Swasiland, Lesotho, Südafrika (Южная Африка)

Australien und Ozeanien:

Australien, Neuseeland (Новая Зеладния), Melanesien, Papua-Neuguinea (Папуа-Новая Гвинея), Salomonen (Соломоновы острова), Samoa, Polynesien, Tonga

А в качестве дополнения к статье — делюсь сегодня рассказом о странах — Японии и Италия.

Про Германию уже есть рассказ и вы можете почитать

Страны на немецком языке: Япония

Japan besteht aus mehreren Hundert Inseln. — Япония состоит из нескольких сотен островов.

Vier darunter sind größer und heißen Hokkaido, Honshu, Shikoku und Kyuschu. — Четыре среди них крупнее и называются Хоккайдо, Хонсю, Сикоку и Кусю.

Japan erstreckt sich über eine Länge von mehr als 2500 km. — Япония протягивается в длину более чем на 2500 км.

Japan wird auch das «Land der aufgehenden Sonne» genannt und ist der viertgrößte Inselstaat der Welt . — Японию называют страной восходящего солнца и к тому же она является четвертым в мире по величине островныи государством.

Tokio ist die Hauptstadt von Japan . — Токио — столица Японии.

Japan ist viel dichter besiedelt als Deutschland, und in vielen Städten leben die Menschen unvorstellbar eng aufeinander. — Япония населена намного гуще, чем Германия, и во многих городах люди живут немыслимо близко друг к другу.

Es ist ein sehr modernes Land und zählt zu den großen Industriestaaten. — Япония — современная страна и причисляется к одним из сильных индустриальных государств.

Die Japaner sind meist sehr gut ausgebildet und fleißig. — Японцы, как правило, хорошо образованы и трудолюбивы.

Sie schätzen die Geborgenheit der Familie und streben nach Harmonie . — Они ценят домашний уют и стремятся к гармонии.

Die Japaner haben das Falten von Papier zu einer Kunst gemacht. Sie heißt Origami. Es wird nur gefaltet, nie geschnitten oder geklebt. So entstehen Vögel, Blumen oder Hunde. — Складывание бумаги японцы превратили в искусство. Оно называется оригами. Бумагу при этом только сгибают, не режут и не клеят. Получаются птицы, цветы или собаки.

Im Frühling blühen in Japan die rosafarbenden Zierkirschen. Diese Blüte ist eines der wichtigsten Ereignisse des Landes: Die Japaner nennen sie die fünfte Jahreszeit. — Весной в Японии цветет розовая карликовая вишня. Это цветение одно из важнейших явлений страны: японцв называют его пятым временем года.

Страны на немецком языке: Italien

Italien sieht aus der Luft wie ein Stiefel aus. — С воздуха Италия выглядит как сапог.

An drei Seiten ist das Land vom Meer umgeben . — С трех сторон страна омывается морем.

Italien ist berühmt für Pasta, Pizza und viele andere Gerichte. — Италия знаменита пастой, пиццей и многими другими блюдами.

Rom ist die Hauptstadt von Italien und hat rund 2,5 Millionen Einwohnern . — Рим — столица Италии и насчитывает 2,5 миллиона жителей.

Rom liegt auf sieben Hügeln und soll der Legende nach von den Brüdern Romulus und Remus gegründet worden sein. Man nennt sie auch die » Ewige Stadt» . — Рим расположен на семи холмах и был основан по легенде братьями Ромулом и Ремом. Его еще называют «Вечный город».

In Italien bebt oft die Erde. Im Süden Italiens gibt es mehrere Vulkane. Am 24 August des Jahres 79 brach der Vesuv bei Neapel aus und begrub zwei römische Kleinstädte unter sich: Pompeji und Herculaneum. — В Италии очень часто содрогается земля. На юге страны есть несколько вулканов. 24 августа 79 года произошло извержение вулкана Везувий у города Неаполь, который похоронил под собой два римских городка: Помпеи и Геркуланум.

Eine der schönsten Städte Norditaliens ist Venedig. Sie ist fast vollständig auf Holzstämmen gebaut und beeindruckt durch das Kanalsystem, in dem Gondeln wie Taxis unter Brücken herfahren. — Один из самых красивых городков северной Италии — Венеция. Она полностью построена из бревен и впечатляет своей системой каналов, по которым можно ехать под мостами на гондолах как на такси.

- (исп. Alemañol, сочетание слов alemán и español) смешанный язык испаноязычного населения немецкоговорящих стран, который представляет собой сочетание немецкой лексики, положенной на испанскую грамматику. Алеманьол возник после 1960 х годов,… … Википедия

Немецкий язык является одним из наиболее часто используемых языков в мире, занимая среди всех языков десятое место по популярности. Также он является одним из наиболее распространённых языков: на немецком говорит более 90 млн человек во всём… … Википедия

Запрос «немецкий» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Немецкий язык Самоназвание: Deutsch, deutsche Sprache Страны … Википедия

Берёт своё начало в раннем средневековье, когда начинают контактировать между собой языки древних германцев, создавая почву для образования общего языка. Более раннее развитие немецкого языка напрямую связано с развитием прагерманского языка,… … Википедия

Под разновидностью языка (нем. Varietät) в общем смысле понимают функционирующий в определённое время, в определённом месте и в определённой группе людей вариант языка, имеющий некоторые отличия от других вариантов. Иначе говоря, любой язык… … Википедия

Мультиязычные надписи и вывески в Намибии Немецкий язык в Намибии признан одним из национальных языков наряду с африкаанс, г … Википедия

Самоназвание: Lëtzebuergesch [ lətsəbuərjəʃ] Страны … Википедия

В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Гримм. Вильгельм Гримм Wilhelm Grimm … Википедия

Самоназвание: Diutsch, Tiutsch Страны: южная Германия (южнее … Википедия

Самоназвание: Nederdüütsch, Plattdüütsch, Plautdietsch Страны … Википедия

Книги

  • Популярный русско-немецкий разговорник , Прокопьева Н. (сост.). Русско-немецкий разговорник содержит слова, фразы и выражения, необходимые российским гражданам, отправляющимся в немецкоговорящие страны в качестве туристов, в деловую поездку, на учебу и т.…
  • Популярный русско-немецкий разговорник / Popularer russian-deutsch Sprachfuhrer , . Русско-немецкий разговорник содержит слова, фразы и выражения, необходимые российским гражданам, отправляющимся в немецкоговорящие страны в качестве туристов, в деловую поездку, на учебу и т.…

Если по поводу изучения английского ни у кого нет сомнений, то другие языки нечасто выбирают в качестве изучаемого. Например, при выборе немецкого, у студента сразу возникает вопрос - а где он ему пригодится в обычной жизни?

Между тем, немецкий является родным для 100 миллионов человек. Он используется не только на территории Германии, но и в других странах Европы на официальном уровне. А вот в самой Германии не все жители говорят по-немецки.

Исторически сложилось, что страна, некогда состоявшая из небольших княжеств, сформировала разные диалекты. Где еще распространен этот язык, а также чем отличаются немецкие диалекты, мы расскажем в этой статье!

Где и почему говорят на немецком?

На государственном уровне немецкий распространен не только на территории ФРГ. Так же он является официальным в Австрии, Швейцарии, Лихтенштейне, Бельгии и Люксембурге. Причем в других странах используется литературный вариант, а в самой Германии есть масса диалектов.

В основном немецкоговорящие страны расположены на границе с Германией. Исторически так сложилось, что на их территориях доминировал этот представитель западной подгруппы германских языков. Конечно, за столетия истории каждая местность видоизменила язык в свой собственный диалект. Но официально все же признан литературный вариант.

Диалекты немецкого в Германии


На территории Германии под влиянием исторических, культурных и географических факторов сформировалось множество диалектов. Их разновидности относятся к диалектному континууму вместе с нидерландским языком. Однако официально во всех немецкоговорящих странах используется литературный язык, или Hochdeutsch ("хохдойч").

В целом все немецкие диалекты можно классифицировать в три группы: нижненемецкий и верхненемецкий языки, плюс южнонемецкие диалекты. В каждую группы входят еще несколько диалектов, которые сформировались из-за исторических и географических факторов. Так же есть национальные формы языка, например, австрийский вариант немецкого или швейцарский.

Литературный немецкий. Везде ли он является общепринятым?


Если официально во всех этих странах признан государственным литературный вариант под названием HochDeutsch, то в реальности это не так. Непосредственно в ФРГ, конечно, вся жизнь проходит с хохдойч - его используют все средства массовой информации, его изучают в школе.

А вот в Австрии, Люксембурге и Швейцарии есть собственный диалект немецкого, который не особо похож на традиционный. Причем некоторые страны, например, Швейцария, где немцев проживает более 60% от населения, озаботились субтитрами на HochDeutsch. Но они идут только при показе новостей и информационных программ, при трансляции развлекательных передач используется национальный вариант языка.

Почему в Австрии немецкий признан государственным?


История этой страны складывалась таким образом, что ее народ всегда был тесно связан с немцами. Из-за географической близости к Германии она всегда входила в состав немецкоговорящих государств. До того как впервые прозвучало название Австрия, эта территория относилась к Баварии. Неудивительно, что местный диалект основан на баварском и отличается от литературного варианта.

Могут ли немец и австриец свободно говорить друг с другом?

Хотя в Австрии вроде бы официально признан немецкий, между австрийцами и немцами в речи огромная пропасть. Каждый из них считает свой вариант языка правильным, поэтому жители Австрии даже в общаются на своем диалекте. Для того, чтобы свободно понимать австрийскую речь, недостаточно знать немецкий. Туристам же приходится знакомиться с диалектом этой страны, чтобы понимать местных жителей.

На каких языках в реальности говорят в Бельгии?


В Бельгии этот язык тоже признан на государственном уровне наряду с нидерландским и французским. Но здесь он скорее относится к общению между языковыми меньшинствами, так как немецкая диаспора небольшая, чуть более 70 тысяч жителей (из 11 миллионов). Немецкоязычное население проживает на территории девяти муниципалитетов. После войны здесь проводилась активная политика дегерманизации, поэтому местные жители считают себя больше бельгийцами, нежели немцами.

Где еще изучается немецкий

Немецкий популярен везде, где проживают немецкие диаспоры. Они раскиданы по всему миру и есть почти в каждой развитой стране. Например, во Франции немецкоязычных жителей чуть больше 1,2 млн, в США - 1,1 млн, в Бразилии 900 тысяч человек считают его родным, а в России - более 800 тысяч людей, которые говорят на немецком с рождения. Неудивительно, что немецкий часто изучается в странах Европы как второй иностранный. Даже в России в некоторых школах можно по желанию выбрать его для изучения.

Немецкий довольно распространен в мире, и если вы хотите изучить его, то не стоит сомневаться. Он пригодится не только в Германии, но и в других странах!

Нравится статья? Поддержи наш проект и поделись с друзьями!